Интернет

Помогите перевести с украинского на русский текст (внутри)?

Всі твої листи - то є макулатура
І ти мені не дівчина, а просто шмата
Вся твоя любов - то є чиста халтура
Хоч викинься з вікна - я не буду страждати
Все твои письма - это есть макулатура
И ты мне не девушка, а просто тряпка (автор имел ввиду ) в украинском словаре нет слово шмата есть слово шматок-кусок, м; (хлеба. пирога. и т. б -еще ломоть, м; (ткани. кожи. лоскут) (російсько-украінський і украінсько-російський словник ..ганич олійник 1996г
Вся твоя любовь - это есть чистая халтура
хоть выкинься (выбрасись) с окна - я не буду страдать
СШ
Сагындык Шулембаев
33 812
Лучший ответ
Алмаз Балташев шмата - это проститутка. это сленговое слово
http://www.trident.com.ua/rus/online.php
Все твои письма - то есть макулатура
И ты мне не девушка, а просто ломтя
Халтура
Хоть выбросься из окна - я не буду страдатьВся твоя любовь - то есть чистая халтура
Хоть выбросься из окна - я не буду страдать
Xasik Zherukov
Xasik Zherukov
51 737
все твои письма - просто макулатура
и ты мне не девушка - а просто прошмандовка
вся твоя любовь - чистая халтура
Хочешь выкинься из окна - я страдать не буду
Сергей Серега
Сергей Серега
48 002
Все твои письма - это макулатура
И ты мне не девушка, а просто ...
Вся твоя любовь - это чистая халтура
Хоть выбросись из окна - я не буду страдать
Слово шмата мне не очень понятно: шмат - кусок, шмаття - тряпьё: может, что-то среднее
Все твои письма - это макулатура
И ты мне не девушка, а просто кусок
Вся твоя любовь - это чистая халтура
Хотя викинься из окна - я не буду страдать
Все твои письма - макулатура
Ты мне не девушка просто шмара
Вся твоя любовь - это халтура
Хоть выбросишся с окна - мне пофиг ( или не буду страдать)
Николай ,
Николай ,
1 746
по моему так: Все твои листы это макулатура и ты мне не женщина а просто (Я не знаю что такое "шмата")
вся твоя любовь чистая халтура хочешь выкинься с окна я не буду страдать