Лингвистика

Как понять когда нужно использовать Past Simple, а когда Past Perfect (в английском)?

Вот например, "I was there" и "I've been there". Никак не могу понять, как определить, какую форму прошедшего времени мне использовать в каждом конкретном случае? Все объяснения очень сложны. Когда ты говоришь предложение, нет времени вспоминать все эти правила и размышлять какую форму употребить в данном конкретном случае. Есть ли простая форма разъяснения, когда сказать, например, "I bought that sock" или "I have bought that sock"?
Artur Abroyan
Artur Abroyan
5 646
Past Simple применяется для обозначения действий, которые произошли в прошлом в определенное время, например

I bought a new car two weeks ago - Я купил машину 2 недели назад

Определенное время - 2 недели назад.

Present Perfect применяется для обозначения действий, произошедших в неоределенное время, например

I have bought a new car - Я купил новую машину

А когда купил - никому не скажу.

Past Simple применяется для обозначения состояния или привычки, которые имели место в прошлом и к настоящему отношения не имеют, например,

When Peter was young he lived in a small flat - Когда Петя был молодым, он жил в маленькой квартире.

Молодыми были все, в прошлом. А сейчас чуть по старше и тем не менее прошлого не вернуть.

Present Perfect применяется для обозначения действий, которые были совершены в прошлом, но так недавно, что их признаки налицо в настоящем, например,

I have just painted the room - Я только что покрасил комнату.

воскликнул рабочий, указав на еще не застывшую краску.

Если Вы покрасили комнату еще вчера, нет ничего лучше Past Simple.

Past Simple применяется при перечислении действий, произошедших в прошлом друг за другом, например

She put on her coat, took her bag and left the house - Она надела пальто, взяла сумку и вышла из дома.

Так что если соберетесь что то перечислять, Past Simple Вам поможет.

Present Perfect применяется для обозначения действий, которые начались в прошлом и продолжаются в настоящем, например

I have lived here for two years - Я живу здесь два года

Это в том случае, если Вы жили и еще живете здесь, то есть действие продолжается в настоящем. А вот если Вы год жили в Австралии, то правильно будет так:

I lived in Australia for one year - Я год жил в Австралии (сейчас не живу)

Ну а теперь, последнее, четвертое отличие, наберитесь терпения:

Отличие Past Simple и Present Perfect номер 4.

Past Simple применяется для обозначения действий, произошедших в прошлом без указания конкретного времени, причем это действие уже не может повториться ни в настоящем, ни в будущем, например

I saw Elvis Presley - Я видел Элвиса Пресли

К сожалению, больше никто его увидеть не может.

Present Perfect применяется для обозначения действий, произошедших в прошлом без указания конкретного времени, причем это действие может повториться в будущем или настоящем, например

I have met Madonna - Я встретил Мадонну.

Надеюсь, еще когда нибудь увижу, ведь это вполне реально!
Любовь Кохановская
Любовь Кохановская
544
Лучший ответ
Artur Abroyan То есть когда bought, то это значит, что суть не в bought и есть продолжение;
а когда have bought, значит, в bought тут и смысл, и на bought делается акцент в предложении.

Правильно?
Екатерина Сорокина просили past perfect, а не present
http://www.english-easy.info/textbooks/cambridge.php
почитай здесь. мне очень помогло.
Dimas Serdinov
Dimas Serdinov
5 536
Народ, Вы тут что, с ума сошли все? Человек спрашивает про past perfect, а не про present perfect! В Мёрфи мало, там много упущено всегда, хоть и самые доступные объяснения.
К вышесказанному могу добавить, что любой Perfect НИКОГДА не употребляется с ago и last (many years ago, some days ago,last month и т. д. )

Present Perfect - действие в прошлом, а результат в настоящем. Типа:
I have lost my keys - Я потерял ключи (Я потерял их в прошлом, а результат в настоящем - у меня нет ключей)

Past Perfect тоже самое, только в далеком прошлом, обычно употребляется только для согласования времен, так что голову особо им не забивай. Для сравнения:
Present - I SAY, I HAVE lost my keys.(Я ГОВОРЮ, что потерял ключи)
Past - I SAID, I HAD lost my keys.(Я СКАЗАЛ, что потерял ключи)
Как видишь при переводе на русский Past и Present Perfect переводятся одинаково.

Разница между Simple и Perfect:
Я читала эту книгу - I read that book
Я ПРОчитала эту книгу - I HAVE read that book(результат - прочитнная книга в настоящем)

Советую полистаь Murphy,там это объясняется хорошо и наглядно)))
Овчаренко Александр Разница между Simple и Perfect:
Я читала эту книгу - I read that book
Я ПРОчитала эту книгу - I HAVE read that book(результат - прочитнная книга в настоящем)

А по моему первое-это PAST CONTINIOUS.
I have been there - это не Past Perfect, а Present Perfect. Отличать их очень просто: Past Perfect часто называют понятием "старее старого", то есть он описывает то событие в прошлом, которое произошло раньше еще одного события в прошлом. Тогда для самого старого события ты используешь Past perfect, а для того, что "помоложе", Past Simple. А для того, чтобы в голове не размышлять, какое время выбрать, нужна практика, как говорения, так и написания. Лучше всего купить книгу English Grammar in use издательства Oxford University Press. Не смотря на издатьельство, она стоит дешево. В ней все обьяснения очень просты, причем на английском. + в ней есть упражнения, которые в принципе простые и ориентированны на то, чтобы как раз довести употребление времен и всего прочего до автоматизма. Если буду еще вопросы- пиши) Удачи!
I have been there - это не Past Perfect, а Present Perfect. Отличать их очень просто: Past Perfect часто называют понятием "старее старого", то есть он описывает то событие в прошлом, которое произошло раньше еще одного события в прошлом. Тогда для самого старого события ты используешь Past perfect, а для того, что "помоложе", Past Simple. А для того, чтобы в голове не размышлять, какое время выбрать, нужна практика, как говорения, так и написания. Лучше всего купить книгу English Grammar in use издательства Oxford University Press. Не смотря на издатьельство, она стоит дешево. В ней все обьяснения очень просты, причем на английском. + в ней есть упражнения, которые в принципе простые и ориентированны на то, чтобы как раз довести употребление времен и всего прочего до автоматизма. Если буду еще вопросы- пиши) Удачи!
PL
Poleena Lee
107