Лингвистика
Помогите пожалуйста с переводом песни!
QuererDentro del corazonSin pudor, sin razonCon el fuego de la pasionQuererSin mirar hacia atrasA traves de los ojosSiempre y todavia masAmarPara poder lucharContra el viento y volarDescubrir la belleza del marQuererY poder compartirNuestra sed de vivirEl regalo que nos da el amorEs la vidaQuererEntre cielo y marSin fuerza de gravedadSentimiento de libertadQuererSin jamas esperarDar solo para darSiempre y todavia masAmarPara poder lucharContra el viento y volarDescubir la belleza del marQuererY poder compartirNuestra sed de vivirEl regalo que nos da el amorEs la vidaMusical InterludeQuererEntre cielo y marSin fuerza de gravedadSentimiento de libertadQuererSin jamas esperarDar solo para darSiempre y todavia masAmarPara poder lucharContr el viento y volarDescubir la belleza del marQuererY poder compartirNuestra sed de vivirEl regalo que nos da el amorEs la vidaQuererDentro del corazonSin pudor, sin razonCon el fuego de la pasionY volar(Gracias a enzo por esta letra)
Здравствуйте.
Любить
Всем сердцем
Без стыда, без поисков смысла
Со страсти огнём.
Любить
Безоглядно и слепо -
Глаз не открывая
Всегда и сильнее.
Любить
Чтобы бороться
Против ветра и летать,
Раскрывая морей красоту.
Любить
И возможность иметь разделить
Наше желание жить
Подарок, что дарит любовь -
Наша жизнь.
Любить
Между небом и морем
Без сил притяжения
Лишь чувство свободы
Любить
И не ждать
Дарить чтобы только лишь отдавать
Всегда, ещё больше
Любить
Чтобы бороться
Против ветра, чтобы летать,
Раскрывая морей красоту.
Любить
И возможность иметь разделить
Наше желание жить
Подарок, что дарит любовь -
Наша жизнь.
ИНТЕРЛЮДИЯ.
Любить
Между небом и морем
Без сил притяжения
Лишь чувство свободы
Любить
И не ждать
Дарить чтобы только лишь отдавать
Всегда, ещё больше
Любить
Чтобы бороться
Против ветра, чтобы летать,
Раскрывая морей красоту.
Любить
И возможность иметь разделить
Наше желание жить
Подарок, что дарит любовь -
Наша жизнь.
Любить
В самой глубине сердца
Без стыда, без поисков смысла
Со страсти огнём
И летать.. .
Любить
Всем сердцем
Без стыда, без поисков смысла
Со страсти огнём.
Любить
Безоглядно и слепо -
Глаз не открывая
Всегда и сильнее.
Любить
Чтобы бороться
Против ветра и летать,
Раскрывая морей красоту.
Любить
И возможность иметь разделить
Наше желание жить
Подарок, что дарит любовь -
Наша жизнь.
Любить
Между небом и морем
Без сил притяжения
Лишь чувство свободы
Любить
И не ждать
Дарить чтобы только лишь отдавать
Всегда, ещё больше
Любить
Чтобы бороться
Против ветра, чтобы летать,
Раскрывая морей красоту.
Любить
И возможность иметь разделить
Наше желание жить
Подарок, что дарит любовь -
Наша жизнь.
ИНТЕРЛЮДИЯ.
Любить
Между небом и морем
Без сил притяжения
Лишь чувство свободы
Любить
И не ждать
Дарить чтобы только лишь отдавать
Всегда, ещё больше
Любить
Чтобы бороться
Против ветра, чтобы летать,
Раскрывая морей красоту.
Любить
И возможность иметь разделить
Наше желание жить
Подарок, что дарит любовь -
Наша жизнь.
Любить
В самой глубине сердца
Без стыда, без поисков смысла
Со страсти огнём
И летать.. .
Желать,
Из сердца тайника
бесстыдно рвется безрассудным зовом
огонь мятежной страсти снова.
Желать,
И не смотреть назад,
не отводить от глаз манящих взгляд
любимого, отныне и навечно.
Любить.
наперекор ветрам
взмывать до неба к Звездному мосту,
глубин морских изведать красоту.
Желать.
надвое разделить
неутолимость нашей жажды жить,
любви единственный подарок.
Желать.
от моря до небес
владеть греховной силой притяжений,
свободным став от сожалений.
Желать.
И бесконечно ждать,
все отдавать затем лишь, чтоб отдать
любимому, отныне и навечно.
Тема - употребление инфинитива в испанском языке
Из сердца тайника
бесстыдно рвется безрассудным зовом
огонь мятежной страсти снова.
Желать,
И не смотреть назад,
не отводить от глаз манящих взгляд
любимого, отныне и навечно.
Любить.
наперекор ветрам
взмывать до неба к Звездному мосту,
глубин морских изведать красоту.
Желать.
надвое разделить
неутолимость нашей жажды жить,
любви единственный подарок.
Желать.
от моря до небес
владеть греховной силой притяжений,
свободным став от сожалений.
Желать.
И бесконечно ждать,
все отдавать затем лишь, чтоб отдать
любимому, отныне и навечно.
Тема - употребление инфинитива в испанском языке
Похожие вопросы
- Помогите ПОЖАЛУЙСТА с переводом песни....
- Перевод с испанского. Помогите,пожалуйста,найти перевод песни Estopa - Cuerpo Triste. На русский язык,конечно же.
- Помогите, пожалуйста, с переводом песни
- Помогите, пожалуйста, с переводом песни
- Помогите, пожалуйста, с переводом песни! Язык, кажется, итальянский
- Кто знает немецкий?? помогите пожалуйста с переводом
- Помогите, пожалуйста, с переводом немецкого текста!
- помогите пожалуйста с переводом немецкого
- Помогите пожалуйста написать текст песни по русски(не перевод а типа транслитом) чтоб лучше выучить!!!
- Вопрос к знатокам французского! Поможете с подробным переводом песни, пожалуйста?