Лингвистика

Как на английском будет "подать заявление"?. И помогите, пожалуйста, перевести два предложения

утверждение внутренних правил, процедуры их принятия и других документов, регулирующих внутреннюю деятельность Товарищества, кроме документов, утверждение которых Уставом Товарищества отнесено к компетенции иных органов Товарищества решение об участии Товарищества в иных хозяйственных товариществах, а также в некоммерческих организациях
Nikolay Latfulin
Nikolay Latfulin
6 938
ПОДАТЬ ЗАЯВЛЕНИЕ=
hand in a written application;
hand in an application;
make a petition;
lodge a complaint with (в инстанцию) ;
put in for (So then I had to put in for another grant. Clepa);
make an application;
put in an application;
submit an application;
apply ;
send an application in
Виктор Лебович
Виктор Лебович
18 859
Лучший ответ
to submit an application
Beka Beko
Beka Beko
72 797
to file an application
to lodge petition,
to make petition
to apply for
to put in an application for
Дима Ибраев
Дима Ибраев
6 735
Насчет правильности не уверен. . переводил онлайн переводчиком
The statement of internal rules, procedures of their acceptance and other documents regulating internal activity of Association, except the documents which statement is carried by the Association Charter to the competence of other bodies of Association
The decision on participation of Association in other economic associations, and also in the noncommercial organisations
submit an application

apply for

подать заявление в суд на: start an action (a legal action) against

Если не можете справиться с остальным переводом, то не беритесь. Обратитесь за помощью к профессионалам. Не на "Ответах"... Опять же, стоит обзавестись соответствующими учебниками.
Andrei Bajenov
Andrei Bajenov
3 996
Не переводите онлайн-переводчиком, если не хотите выглядеть смешными. Подать заявление будет: file an application или apply
Виктор Лебович и не только :)
to write a report а дальше и по русски-то черт ногу сломит...