Лингвистика

Перевести с немецкого и выполнить задание

Переведите письменно предложения на русский язык, обращая внимание на роль местоимения «еs» (личное, безличное, указательное) в них: 1. Im Frühling blitzt es und donnert. 2. Es ist das Staatswappen Deutschlands. Es stellt den schwarzen einköpfigen Adler auf dem goldenem Grund dar. 3. Das ist mein Zimmer. Es ist hell und gemütlich. 4. Was gibt es Neues? - Leider, nichts. 5. Ich glaube, dass es schon spät ist.
1. Im Frühling blitzt es und donnert. безличное, Весной сверкает молния и гремит гром.
2. Es ist das Staatswappen Deutschlands. указательное Это государственный герб Германии. Es stellt den schwarzen einköpfigen Adler auf dem goldenem Grund dar. личное Он представляет собой черного одноголового орла на золотом фоне. /На нем черный одноглавый орел на золотом фоне.
3. Das ist mein Zimmer. Es ist hell und gemütlich.личное Это моя комната. Она светлая и уютная.
4. Was gibt es Neues? безличное - Leider, nichts. Что нового? - К сожалению, ничего.
5. Ich glaube, dass es schon spät ist. безличное Я думаю, что уже поздно.
Гульмира Аимбетова
Гульмира Аимбетова
82 698
Лучший ответ
1) Весной сверкает молния и гремит гром.
2)Это государственный герб Германии. На нем изображен черный одноглавый орел на золотом фоне.
3) Это моя комната. Она светлая и уютная.
4) Что нового? - К сожалению, ничего.
5) Я думаю, что уже поздно.

Я только перевела.
1. Весной гремит гром и сверкают молнии.
2. Это Государственный Герб Германии. Он представляет собой чёрного одноголового Орла на золотом фоне.
3. Это моя комната. Она светлая и уютная.
4. Что нового? - К сожалению ничего.
5. Я думаю, что уже поздно.
1.весной сверкают молнии и гремит гром
2.это государственный герб Германии. он представляет собой одноглавого черного орла на золотом основании.
3. это моя комната. она светлая и уютная.
4. что нового? - к сожалению, ничего
5. я думаю, что уже пождно.
вроде так.) )
переводчик ПРОМТ, там есть немецкая клавиатура : ))

http://www.translate.ru/
я полностью согласна с Карлыгаш Токтыбаевой