Лингвистика

Люди кто самостоятельно учил испанский язык? Сложно ли это, и по каким книгам вы занимались...?

..дайте совет , что лучше использовать при изучении.
Я не учила испанский самостоятельно, я закончила ИнЯз. Но преподавать - преподаю уже около 10 лет. За все эти 10 лет мне только однажды встретилась девушка, которая осилила язык самостоятельно. Причем у нее было довольно сносное произношение и великолепная грамматика. НО! она совершенно не владела разговорной речью. То есть вместо того, чтобы задать вопрос: "От какого причала отходит корабль? ", она наворачивала что-то наподобие: "Не соблаговолит ли многоуважаемый сеньор указать мне, от какого причала отчаливает галера? " Объяснение нашлось быстро: девушка учила язык по каким-то древним самоучителям и классической литературе. Произношение же черпала из фильмов "Дон Кихот" и т. д.
Те же, кто учил язык по современным самоучителям, выдавали такой бред, что любой испанец просто лишился бы чувств услышав эти лихие высказывания (как в плане произношения, так и грамматики) .
Относительно грамматики и лексики самый приличный учебник на настоящий момент "Испанский язык для начинающий" автор Дышлевая. У нее, кстати, вышла целая серия учебников + книги для чтения + тесты. Во-первых, учебники ее правильно и очень удачно разбиты как по грамматическим, так и по разговорным темам, много современной лексики с пояснениями. Во-вторых, по этим учебникам можно заниматься как с преподавателем, так и самостоятельно. Единственным минусом является отсутствие аудиоматериалов. Хотя много записей Вы сможете найти в интернете.
Относительно испанских учебных пособий - очень не рекомендую, поскольку все они рассчитаны на занятия с преподавателем и все в них как-то хаотично и нелогично.

В любом случае, желаю Вам Удачи! (с большой буквы)

З. Ы. Изучение любого языка - это труд, и немалый. В испанском надо уделять большое внимание произношению, поскольку неправильно произнесенная буква может изменить смысл всего предложения и даже сделать его неприличным.
AY
Ardak Yessenali
26 715
Лучший ответ
Самостоятельно учить иностранные языки -- можно. Не верьте тем, кто говорит обратное. Но не по книжкам, или, во всяком случае, не только по книжкам. Нужно слышать язык и говорить на нём, чтобы научиться. Чтение -- дело полезное, но вторичное. Любой неграмотный колумбийский крестьянин свободно говорит на испанском :-) . Поэтому найдите аудио-курс, такой, в котором Вас заставляют говорить, а потом сами произносят правильный вариант. Этот порядок действий принципиально важен, потому что он вырабатывает языковую инициативу. (Повторяя за диктором -- не научитесь! ) Компьютерная программа, которая делает то же самое, тоже подойдёт, но преимущество аудио-курсов в том, что их можно слушать между делом, в транспорте или во время пробежки. (Я таким образом учил немецкий и потом вполне успешно объяснялся в Германии во время отпуска. ) Есть отличный веб-сайт, uztranslations.net.ru, там Вы наверняка найдёте что-нибудь по своему вкусу. Мне очень нравится аудио-курс Pimsleur (я, кстати, учил немного испанский с его помощью) , но чтобы его слушать, надо знать английский. Есть и другие хорошие; если интересует моё мнение или какие-то детали, пишите в личку.

По учебнику тоже можно заниматься, но! --только тогда, когда у Вас есть лишнее время, а от аудио уже тошнит.
Я начинал изучать испанский по книге: Курс испанского языка. Л. Мехидо, П. Пилярес. Москва. "Международные отношения". Интерес к языку был у меня огромным, я нашел на коротких волнах
испанские радиостанции и подходящую программу: Radio Nacional de Espana presenta sus programas para los espanoles residentes en el estranjero. Кроме музыкальных программ и выпусков новостей, здесь звучали
научно-популярные и литературные программы, которые я записывал на магнитофон и часто прослушивал, имитируя (проговаривая вслух услышанное) . Через несколько лет меня привлекли на две недели техническим переводчиком на сессию ВОЗ в Алма-Ате в 1978г. Не скрою, мне было очень приятно, что те испанцы и латиноамериканцы, с которыми приходилось общаться, хвалили мое произношение.
Сложность опять таки дело субъективное. Если есть мотивация - сложность не преграда. Не нужно пугаться. Пойдёшь на ин. яз- будешь владеть книжным языком (читай : устаревшим) , единственное, что будешь знать-это грамматика. Мой совет-слушай музыку, смотри сериалы "Физика или Химия" например. из книг посоветую Español en vivo. suerte!