Лингвистика
	
		
		
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
																				
							
								
				
																				
							
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
			
	
		
			I WANT IN THE OF SOUTH AFRICA....Как это переводица?
а по-моему, это какая-то неграмотная белиберда.
				
							Вместо IN нужно поставить TO.Так правильно) I WANT TO THE SOUTH AFRICA.
				
							я хочу в ЮАР! только там не правельно написано! 
I want to be in the South Africa или I want to go to South Africa!!! --------------вот это правельно!
				
							I want to be in the South Africa или I want to go to South Africa!!! --------------вот это правельно!
Очень просто переводится: 
 
Я ХОЧУ В ОЙ ЮЖН АФРИКИ
 
Как-то так...
				
							Я ХОЧУ В ОЙ ЮЖН АФРИКИ
Как-то так...
Это наверное надпись на какой-нибудь футболке китайского происхождения! :))) 
Это в дополнение ко всему вышесказанному. :)))
				
									Это в дополнение ко всему вышесказанному. :)))
								
									Люда Яблокова								
								Не...это у кого ник такой в категории спорт)))							
																				
								
									Люда Яблокова								
								у кого-то...							
											Переводится "Я хочу в Южную Африку". 
Только OF лишнее, надо: I want IN the South Africa. или I want ТО the South Africa.
IN THE OF - такого словосочетание нет в английском, возможно Вы хотели написать:
I WANT TO BE IN THE SOUTH OF AFRICA.
				
									Только OF лишнее, надо: I want IN the South Africa. или I want ТО the South Africa.
IN THE OF - такого словосочетание нет в английском, возможно Вы хотели написать:
I WANT TO BE IN THE SOUTH OF AFRICA.
								
									Мария Трегубенко								
								А еще можно сказать 
 
I want to be in the South Africa or you may also say I want to go to the South Africa!! Both ways are correct!
											I want to be in the South Africa or you may also say I want to go to the South Africa!! Both ways are correct!
хочу в южную африку, но так написать мог только человек, который только где-то слышал про английский язык
				
							Я хочу в ЮАР
				
							я хочу быть в южной африке
				
							Я хочу в Южную Африку
				
							IN THE OF - такого словосочетания нет в английском, американском, австралийском, а также новозеландском языках. Ну, может быть на южно-африканском так и говорят.
				
							я жду в южной африке, вроде, не точно
				
							Я хочу именно в это место Южной Африки... ( имеется ввиду какая-то конкретная территрория в Южной Африке, о которой рассказчик уже упоминал).
				
							Здесь явно ошибка.
				
							Если быть дословным то так (Я ХОЧУ В ЮЖНОЙ АФРИКЕ)
				
							Похожие вопросы
- Как правиль но по английски? I want in the United States or I want to the United State ?
- Английский. Почему так? Почему I was in the cinema that day но I was in the cinema IN those days?Откуда IN?
- какое из предложений правильнее I look into the mirror или I look in the mirror? желательно с примерами
- Чем отличаются фразы: "I am in the bed" и "I am in bed"?
- Use one and the same verbal stem in the gaps of the pairs of sentences to form –ed, -ing adjective. Помогите пожалуйста
- Помогите пожалуйста с английским языком. Use the verbs in brackets in one of the Indefinite Tenses
- помогите пожалуйста There is a mistake in each of the filliwing sentences. Find the mistake and correcr the sentences.
- Раскройте скобки: I heard somebody (slam) the door in the middle of the night. Спасибо!
- Нужна транскрипция LP - in the end
- Point out the Gerund and comment on its functions in the sentences.
 
			 
						 
						 
						 
						 
						 
						 
						 
						 
						