Что с возу (воза) упало то пропало.
Бессмысленно требовать возврата утраченного, ушедшего. Говорящмй обычно хочет показать, что смирился с утратой, считает бесполезным сожалеть о ней, или советует другому поступить подобным образом - не жалеть, не вспоминать.
Эта поговорка родилась из-за обычая, который существовал много веков назад.
Продавцы, которые везли свои товары на телегах по улицам в направлении рынка, не имели права поднимать свой товар и класть его обратно на телегу, если какой-то предмет падал с нее. Упавшая вещь считалась собственностью хозяина того дома, рядом с которым она упала. Именно поэтому упавшая вещь считалась безвозвратно пропавшей.
Лингвистика
"Что с возу упало, то пропало". А почему, собственно, нельзя поднять упавший мешок? Кто запрещал?
Потому что мама с детства учила, что с земли поднимать нельзя.
Земля чужая была, по которой телега ехала.
То, что лежит на земле-принадлежит государству.. Поднял-значит украл. А за воровство-на кол (Или руку отрабали) . Так что не каждый рискнёт.
вы о том откуда пошла поговорка?
а вы представьте как это выглядело: мужичек едет на козлах, погоняет лошадку, за ним воз с мешками.. напиример с зерном. разве уследишь (спиной) за тем, что один мешочек скатился на кочке, или когла лошадка понесла быстрее? и не уследишь, а вернешься - его уже нет. вот так: что упало, то пропало!
а вы представьте как это выглядело: мужичек едет на козлах, погоняет лошадку, за ним воз с мешками.. напиример с зерном. разве уследишь (спиной) за тем, что один мешочек скатился на кочке, или когла лошадка понесла быстрее? и не уследишь, а вернешься - его уже нет. вот так: что упало, то пропало!
Что с воза упало - то не вырубишь топором!
Не успеешь - сопрут мешочек-то...
это идет с древних времен,
на Руси был закон, что когда человек проезжает по чужой земле, то если у него если че нить выпало из телеги, то достается владельцу земли
на Руси был закон, что когда человек проезжает по чужой земле, то если у него если че нить выпало из телеги, то достается владельцу земли
Запрещала плохая примета. Возьмешь чужое (злато)., а оно худое (своруют больше)
Елена Тюрькина
Ну,типа к черту улетело и не стоит подбирать
Лошадь, очень такая ответственная лошадь!
есть токая легнда в киеве есть золотые ворото и там так была таможня если с возла что то упало то это переходит государству
Будешь мешок подымать - лошадь сопрут.
Yasin Amiri
Уважаю нестандартность мысли :-)
Похожие вопросы
- А КАК ПОНЯТЬ ЧТО С ВОЗУ УПАЛО ТО ПРОПАЛО!?
- Английский а почему собственно так?
- А почему собственно появился и олбанский язык? Где ? Кто? и Когда? им пользуется
- А правда, что раньше приставка "беС" была запрещена? И почему, собственно, её разрешили?
- А почему, собственно говоря," коронАвирус"? По-русски ведь "коронОвирус" правильно. Или нет?
- А может ли пропасть грамотность? Почему такое может быть?
- Почему Яндекс переводчик переводит risen как поднявшийся, а не как поднятый?
- почему упала грамотность
- как правильно : "Но отцепить мешка не смог". или "Но отцепить мешок не смог. " ?
- Зачем здесь слово "собственно"?
В остальном, согласен с Вами, Елена. “Что с возу упало…” – это дополнительный (случайный) налог: мост качается, мостовая разбита… Если хозяин дороги не отремонтирует, получив дополнительные средства, то торговец никогда не поедет туда, где с возу все падает. Есть еще и такой взгляд. :-)