Лингвистика

Какая самая «нерусская» буква в нашем алфавите?

Олег Смирнов
Олег Смирнов
86 331
Самая «нерусская» буква в нашем алфавите — Ф. Нет ни одного исконно русского слова с буквой «Ф» . Все слова с этой буквой пришли к нам из других языков. В пушкинской "Сказке о царе Салтане" буква "ф", как ив "Полтаве", встречается три раза, и все три раза в одном и том же слове "флот". Но ведь и это слово - нерусское; оно международного хождения: поиспански флот будет "flota" (флота) , по-английски - "fleet" (флит) , по-немецки - "Flotte" (флотэ) , пофранцузски - "flotte" (флот) . Все языки воспользовались одним и тем же древнеримским корнем: по-латыни "fluere" (флю´эре) означало "течь" (о воде) .

Обнаруживается вещь неожиданная: каждое слово русского языка, в котором - в начале, на конце или в середине - пишется буква "ф", на поверку оказывается словом не исконно русским, а пришедшим к нам из других языков, имеющим международное хождение.

Так, "фокус" означало "очаг" еще в Древнем Риме.

"Фонарь" по-гречески значит "светильник".

"Кофе", как мы уже видели, заимствовано от арабов.

"Сафьян", "тафта", "софа" пришли к нам из других стран Востока.

То же и с нашими именами собственными: Фока значит "тюлень", по-гречески; Федор (точнее Феодор - Теодор) - "божий дар", на том же языке, и т. д. Просмотрев любой хороший словарь русского языка, вы отыщете в нем буквально десяток-другой таких слов с "ф", которые встречаются только в русской речи. Да и то, что это за слова! "Фыркнуть", "фукнуть" - явно звукоподражательные образования или искусственные и в большинстве своем тоже звукоподражательные, "выдуманные" словечки вроде "фуфлыга", "фигли-мигли", "фаля", "фуфаней".

Такого рода "слова" можно изобрести на любой звук, какого даже и в языке нет: "дзекнуть", "кхэкнуть"...

Вот теперь все понятно.
Людмила Братерская
Людмила Братерская
55 916
Лучший ответ
Олег Ладонкин а как же быть с именем Фёкла?
Мягкий знак
А самый русский- ТВЁРДЫЙ!
Нина Иванова
Нина Иванова
82 394
Конечно, ф
Адрианна
Адрианна
15 132
Ё скорее всего, т. к. ни в глаголице, ни в кирилице не присутствует.
и, как буква, Й, т. к. была i только, да и вообще почти все русские буквы из греческого взяты..
Й
сомо название этой буквы какоето не русское
ответ-ю
Исчерпывающий ответ!!!