Лингвистика

Начал учить немецкий. Меня очень удивило, что у немцев нет буквы Ч в алфавите. Хотя её часто используют. Почему?

Ну то есть немцы - Deutsche. То есть Дойче. Че! Но для буквы Ч используют сочетание из 4 букв. Это же безумие какое-то. При этом как я понял, букву C они вообще редко используют. В основном для составления таких вот сочетаний.

Так почему же нельзя просто буквой C заменить сразу 4 буквы TSCH? На это явно какая-то очень весомая причина должна быть. Не просто же так немцы тонны чернил переводили на написание 4 букв вместо одной. Неужели продавцы чернил лоббируют свои интересы?)

Расскажите, кто знает ответ. Очень интересно
Если буквы нет в алфавите, то как ее могут использовать? Буквы невозможно произносить, произносить (использовать, как Вы выражаетесь) можно звуки, а фонемы или фонема, которую обозначают эти 4 буквы, отличается от той, которую обозначает русская <ч`>, сравните ч [t͡ɕ] и tsch [ʧ], то есть фактически мы произносим сочетание двух мягких звуков [т`ш`], а они произносят твердо это, и более отчетливо качество каждой фазы слышится, как взрывной, так и фрикативой, из-за чего получается просто [тш]. Кстати, это частая ошибка людей, которые изучают иностранные языки, но не изучают фонетику и не знают, чем отличаются звуки того языка, который они изучают, от тех звуков, которые есть в их родном языке, из-за этого и появляется то, что называют "акцентом"
Sergey Laponov
Sergey Laponov
11 630
Лучший ответ
Александр Минюков Это ничего не меняет абсолютно. Звук есть? Есть. Я не говорил, что в немецком именно русский звук Ч. Вопрос был о том, почему же немцы не заменили TSCH на C? Вы на него не ответили.
Ответ очень простой. Звук Ч в немецком встречается крайне редко. Кроме слова deutsch, есть ещё несколько слов и всё. Какой смысл делать отдельную букву под редкий звук?
Допустим в русском, буквой Ч обозначается мягкий звук Ч, но у нас нет буквы для обозначения твёрдого Ч, потому что твёрдый Ч встречается только в одном русском слове - лучше. Зачем создавать букву для звука, который встречается в одном слове?
Так то-ж латиница..
Ками )))
Ками )))
62 641
Александр Минюков Так у них в латинице есть "C". Почему бы ей не заменить TSCH?
а звук Щ ваще schtsch
борщ -> Borschtsch

Зато экономят на сочетаних sp st
Серик Калманов
Серик Калманов
36 997
Александр Минюков Ну борщ - не немецкое слово)
Тут ещё можно понять. А вот Дойче - самое немецкое)
Это как если бы у нас писалось "РУШЧСЗКИЙ", а читалось "руский"
Вы попытайтесь немцу объяснить мягкий и твёрдый знаки )))
K@tushk @
K@tushk @
35 752
Александр Минюков Ну твёрдый знак, насколько я знаю, неоднократно собирались упразднить, но как-то руки не дошли. Но всё же вещи несравнимые. Одно дело иметь в алфавите ненужную букву, а другое - НЕ иметь нужную букву и писать целых 4 буквы вместо одной.
я тож начал еще немецкий учить так сочетание букв=слов и поочередность чтения все познается в процессе