Лингвистика
Какие слова зашифрованы в сигнале SOS?
Есть мнение, Save our souls - спасите наши души! На самом деле это не так, просто буквы SOS в азбуке Морзе - самые простые для посылки в эфир в критической ситуации, когда счет времени идет на секунды.
Вопреки распространённому убеждению, SOS не является аббревиатурой. Это просто случайно выбранная последовательность, удобная для запоминания и легко распознаваемая на слух. Фразы, которые часто связывают с этим сигналом, такие как Save Our Ship (спасите наш корабль) , или Save Our Souls, Save Our Spirits (спасите наши души) , или Swim Or Sink (плывите или утонем) , или даже Stop Other Signals (прекратите другие сигналы) появились после принятия сигнала.
SOS (СОС) — международный сигнал бедствия в радиотелеграфной (с использованием азбуки Морзе) связи. Сигнал представляет собой последовательность «три точки — три тире — три точки» , передаваемую без пауз между буквами ( · · · – – – · · · ).
Таким образом, SOS — отдельный символ азбуки Морзе, представленный в виде последовательности букв лишь для удобства запоминания. Такие символы записывают с чертой поверх букв: SOS.
Вопреки распространённому убеждению, SOS не является аббревиатурой. Это просто случайно выбранная последовательность, удобная для запоминания и легко распознаваемая на слух. Фразы, которые часто связывают с этим сигналом, такие как Save Our Ship (спасите наш корабль) , или Save Our Souls, Save Our Spirits (спасите наши души) , или Swim Or Sink (плывите или утонем) , или даже Stop Other Signals (прекратите другие сигналы) появились после принятия сигнала.
В 1906 году в Берлине состоялась вторая Международная радиотелеграфная конференция. В её работе приняли участие представители двадцати девяти стран, в том числе, Англии, Германии, России, США, Франции, и Японии.
Основным вопросом повестки дня конференции было установление единого радиотелеграфного сигнала бедствия. Представитель «Marconi Co.» настаивал на утверждении в качестве единого международного сигнала CQD. Представители США резко возражали против этого, утверждая что при передачах и приёме такого сигнала его нередко путают с общим вызовом CQ. К тому же эти оба сигнала применялись и береговыми телеграфистами при авариях и несчастных случаях на железных дорогах. Конференция поддержала американских представителей, и было принято решение заменить CQD каким-нибудь другим, ясным и чётким сигналом.
Те же представители предложили принять сигнал Международного свода сигналов — двухфлажное сочетание NC, означающее «Терплю бедствие, нужна немедленная помощь» . Но это предложение было отклонено.
Представитель немецкой радиотелеграфной фирмы «Сляби-Арко» предложил сигнал SOE ( · · · – – – · ). Во время обсуждения один из делегатов заметил, что предложенный сигнал имеет существенный недостаток: поскольку буква E передаётся одной точкой, сигнал при дальнем приёме или перегруженном эфире может быть искажён и даже не понят. Поэтому было решено заменить E на S. Получилось ритмичное сочетание SOS ( · · · – – – · · · ). Предложение было принято почти единогласно.
По подписанной 3 ноября 1906 года в Берлине Международной Радиотелеграфной Конвенции единым сигналом бедствия для радиосвязи на море был установлен сигнал SOS. Радиостанции стран, подписавших конвенцию, должны были принимать его с судов вне всякой очереди. С введением этого сигнала отменялись все другие сигналы бедствия частных фирм, например, сигнал немецкой радиотелеграфной фирмы «Сляби-Арко» — SOE и сигнал бедствия, установленный «Marconi Co.», — CQD.
С 1 февраля 1999 решением Международной морской организации сигнал SOS заменен автоматизированной системой оповещения о бедствии — GMDSS. В связи с этим значение сигнала «SOS» уменьшилось, хотя он по-прежнему может применяться.
Таким образом, SOS — отдельный символ азбуки Морзе, представленный в виде последовательности букв лишь для удобства запоминания. Такие символы записывают с чертой поверх букв: SOS.
Вопреки распространённому убеждению, SOS не является аббревиатурой. Это просто случайно выбранная последовательность, удобная для запоминания и легко распознаваемая на слух. Фразы, которые часто связывают с этим сигналом, такие как Save Our Ship (спасите наш корабль) , или Save Our Souls, Save Our Spirits (спасите наши души) , или Swim Or Sink (плывите или утонем) , или даже Stop Other Signals (прекратите другие сигналы) появились после принятия сигнала.
В 1906 году в Берлине состоялась вторая Международная радиотелеграфная конференция. В её работе приняли участие представители двадцати девяти стран, в том числе, Англии, Германии, России, США, Франции, и Японии.
Основным вопросом повестки дня конференции было установление единого радиотелеграфного сигнала бедствия. Представитель «Marconi Co.» настаивал на утверждении в качестве единого международного сигнала CQD. Представители США резко возражали против этого, утверждая что при передачах и приёме такого сигнала его нередко путают с общим вызовом CQ. К тому же эти оба сигнала применялись и береговыми телеграфистами при авариях и несчастных случаях на железных дорогах. Конференция поддержала американских представителей, и было принято решение заменить CQD каким-нибудь другим, ясным и чётким сигналом.
Те же представители предложили принять сигнал Международного свода сигналов — двухфлажное сочетание NC, означающее «Терплю бедствие, нужна немедленная помощь» . Но это предложение было отклонено.
Представитель немецкой радиотелеграфной фирмы «Сляби-Арко» предложил сигнал SOE ( · · · – – – · ). Во время обсуждения один из делегатов заметил, что предложенный сигнал имеет существенный недостаток: поскольку буква E передаётся одной точкой, сигнал при дальнем приёме или перегруженном эфире может быть искажён и даже не понят. Поэтому было решено заменить E на S. Получилось ритмичное сочетание SOS ( · · · – – – · · · ). Предложение было принято почти единогласно.
По подписанной 3 ноября 1906 года в Берлине Международной Радиотелеграфной Конвенции единым сигналом бедствия для радиосвязи на море был установлен сигнал SOS. Радиостанции стран, подписавших конвенцию, должны были принимать его с судов вне всякой очереди. С введением этого сигнала отменялись все другие сигналы бедствия частных фирм, например, сигнал немецкой радиотелеграфной фирмы «Сляби-Арко» — SOE и сигнал бедствия, установленный «Marconi Co.», — CQD.
С 1 февраля 1999 решением Международной морской организации сигнал SOS заменен автоматизированной системой оповещения о бедствии — GMDSS. В связи с этим значение сигнала «SOS» уменьшилось, хотя он по-прежнему может применяться.
Вопреки распространённому убеждению, SOS не является аббревиатурой. Это просто случайно выбранная последовательность, удобная для запоминания и легко распознаваемая на слух. Фразы, которые часто связывают с этим сигналом, такие как Save Our Ship (спасите наш корабль) , или Save Our Souls, Save Our Spirits (спасите наши души) , или Swim Or Sink (плывите или утонем) , или даже Stop Other Signals (прекратите другие сигналы) появились после принятия сигнала. Это Википедия.
Спасите наши души
ни какие
save our souls, спасите наши души
Save our souls
Спасите наши души!
Save Our Ship (спасите наш корабль) , или Save Our Souls, Save Our Spirits (спасите наши души) , или Swim Or Sink (плывите или утонем) , или даже Stop Other Signals (прекратите другие сигналы)
Save Our Souls
Похожие вопросы
- Каково изначальное происхождение сигнала SOS? Спасите наши души придумали позднее.
- Подскажите, что можно зашифровать? см.пояснения . Что-то сложное
- Помогите пожайлуста с переводом текста. SOS!!!!
- SOS!!!!SOS!!!!что это такое и значит????
- SOS Нужен публицистический текст со скрытой интенцией. SOS!!!
- Расшифруйте на английском SOS. Очень надо!!!
- Как расшифровывается с морзянки SOS???
- Так и не получила ответа (( Проблема с дипломом, лингвисты, SOS!!!
- нужно написать сочинение "зачем нужны лингвистические словари" SOS!Help!
- история sos. разница между тоталитарным режимом и демократии