Лингвистика
Так и не получила ответа (( Проблема с дипломом, лингвисты, SOS!!!
Пишу диплом. Тема "Пословицы и поговорки англ. языка. Особенности их происхождения". Все, что касается теории есть, описываю различные источники происхождения пословиц и поговорок. ЧТо можно сделать касаемо практики. Может взять на анализ книгу какую-нибудь, выяснить какие там есть пословицы, то какую? ? В общем проблема с практической частью. Подскажите please))
А не проще ли обратиться к своему научному руководителю? Не стоит его бояться, он реально может подсказать!
Я, конечно, не лингвист, но судя логике, мне кажется, нужно объяснить - когда и где ( в каких случаях) их применяют. Не забывайте, что англичане не только чопорные, но и обладают хорошим чувством юмора, а значит применяют (как и мы) их в разговорной речи. Не так ли?
С ходу на ум приходят две идеи где попробовать порыть: "Алису в стране чудес" и "Троих в лодке". Думаю, что эти первоисточники легкодоступны.
Берешь любой словарь пословиц и поговорок, набираешь практический материал и анализируешь его с точки зрения той теории, которая представлена в первой части. С книгами сложно, потому что пословицы и поговорки в чистом виде там редко встречаются, это всё- таки больше признак устной речи, в тексте чаще употребялтся идиомы. Так что только словари, к сожалению.
Ещё можно проследить путь развития смысла поговорки или пословицы.
Но опять же здсь словарь - лучший друг.
Шадрин, Кузьмин "Русско-английский словарь пословиц и поговорок"
Дубровин М. И. Английские и русские пословицы и поговорки в иллюст-рациях
Кунин А. В. Англо-русский фразеологический словарь http://www.homeenglish.ru/Proverbs8.htm
Удачи: -)
Ещё можно проследить путь развития смысла поговорки или пословицы.
Но опять же здсь словарь - лучший друг.
Шадрин, Кузьмин "Русско-английский словарь пословиц и поговорок"
Дубровин М. И. Английские и русские пословицы и поговорки в иллюст-рациях
Кунин А. В. Англо-русский фразеологический словарь http://www.homeenglish.ru/Proverbs8.htm
Удачи: -)
А сам поиск английско-язычных поговорок и выискивание особенностей их происхождения и употребления - не есть практика?
Что, если в практической части ты будешь описывать просто реальные случа из жизни людей? Например такая же как ДРУЗЬЯ ПОЗНАЮТСЯ В БЕДЕ, описать какая может быть дружба и т. д.
Похожие вопросы
- Третий раз пытаюсь получить ответ на этот смысловой вопрос. Кто-нибудь поможет?
- В чем смысл жизни?? ? Мне нужно узнать у чем смысл жизни и как можно скорее!! ! НАДЕЮСЬ ПОЛУЧИТЬ ОТВЕТЫ ПОСКОРЕЕ!!!
- А тут вообще лингвисты есть? настоящие) с дипломом))))
- Хорошие университеты, выпускающие лингвистов
- Что изучают лингвисты ?
- вопрос ЛИНГВИСТАМ-ПЕРЕВОДЧИКАМ и СТУДЕНТАМ! Да и вообще всем
- Нужен совет лингвистов. Вопрос о заработке?
- Уважаемые лингвисты! Если суть проекта Ответы - человеческий поиск ответов на вопросы, то кто и ЗАЧЕМ пользуется электр
- Помогите пожайлуста с переводом текста. SOS!!!!
- А правда,что лингвисту-переводчику нужно получить как минимум еще одно ВО,чтобы быть профессионалом в своем деле???