Лингвистика

Немецкий! Не шарю, но очень нужно! Кто разбирается, help me, please!

III. Переведите с русского, употребляя союзные и бессоюзные инфинитивные обороты.
1. Я приду завтра, чтобы помочь тебе.
2. У меня нет никаких шансов поступить в университет.
3. Ты не можешь стать хорошим специалистом, не имея практического опыта.
4. Мой младший брат часто смотрит телевизор, вместо того чтобы делать домашнее заданее.
5. Друзья беседовали, никого не замечая.

IV. Поставьте стоящие в скобках глаголы в Plusquam¬perfekt, переведите предложения:
1. Der Freund (empfehlen) mir den Roman von Erich Maria Remarque „Drei Kameraden" und ich las ihn mit grossem Vergnügen.
2. Als ich ihn anrief, (weggehen) er schon.
3. Die Schüler (bestehen) die Prüfungen und fuhren mit der ganzen Gruppe an den See.
4. Herr Schuster (kommen) nach Moskau nur für einen Tag und konnte uns nicht besuchen.
5. Nachdem ich sein Telegramm (erhalten), wurde ich ruhig.

V. Образуйте предложения в будущем времени, вставьте глагол werden в нужной форме, переведите предложения:
1. ..du Buchhalter oder Mathematiker?
2. Ich habe Tiere gern und ...Tierarzt.
3. Im Sommer ...die Tage lang und die Nächte kurz.
4. Bald ...ihr schon gross und geht an die Hochschule.
5. Wie alt ...deine Grossmutter in diesem Jahr?

VI. Определите, в каких предложениях глагол werden выступаете роли
а) самостоятельного глагола,
б) вспомогательного глагола для образования Fufurum,
в) вспомогательного глагола для образования Passiv; переведите предложения:
1. Ich werde das Buch morgen bringen.
2. Ich werde zum Bahnhof vom Vater mit dem Auto gebracht.
3. Nach dem Studium an der Hochschule werde ich Manager.
4. Es wird schon dunkel und in den Häusern wird Licht angemacht.
5. Vater wird auf Dienstreise in Deutschland drei Wochen bleiben.
6. Die anderen Schüler werden vom Lehrer am nächsten Tag abgefragt werden.

VII. Поставьте в Passiv следующие предложения, все переведите:
1. Monika hat zu ihrem Geburtstag viele Gäste eingeladen. 2. Die Schüler werden heute nach dem Unterricht den Schulhof in Ordnung bringen. 3. Diese Arbeit kann ich ohne Hilfe des Lehrers nicht erfüllen, sie ist zu schwer. 4. Meine Mutter hatte zum Fest einen Apfelkuchen gebacken, der schmeckte allen Gästen sehr gut. 5. Komme bitte am Sonntag zu mir, ich warte auf dich. 6. Der Chirurg hatte den Kranken gestern operiert.
III.
1.Я приду завтра, чтобы помочь тебе. Ich komme morgen, um dir zu helfen.
2. У меня нет никаких шансов поступить в университет. Ich habe keine Chancen, in die Universität einzutreten.
3. Ты не можешь стать хорошим специалистом, не имея практического опыта. Du kannst kein guter Fachmann werden ohne die praktische Erfahrung zu haben.
4. Мой младший брат часто смотрит телевизор, вместо того чтобы делать домашнее задание. Mein jüngerer Bruder sieht häufig fern, statt Hausaufgabe zu machen.
5. Друзья беседовали, никого не замечая. Die Freunde unterhielten sich, ohne jemanden zu bemerken.
IV.
1. Der Freund hatte mir den Roman von Erich Maria Remarque „Drei Kameraden" empfohlen und ich las ihn mit grossem Vergnügen. Друг посоветовал мне роман Эриха Мария Ремарка „Три товарища", и я прочитал его с большим удовольствием.
2. Als ich ihn anrief, war er schon weggegangen. Когда я позвонил ему, он уже ушел.
3. Die Schüler hatten die Prüfungen bestanden und fuhren mit der ganzen Gruppe an den See. Ученики сдали экзамен и поехали всей группой на озеро.
4. Herr Schuster war nach Moskau nur für einen Tag gekommen und konnte uns nicht besuchen. Господин Шустер приехал в Москву только на один день и не смог навестить нас.
5. Nachdem ich sein Telegramm erhalten hatte, wurde ich ruhig. После того, как я получил телеграмму, я успокоился.
V. Образуйте предложения в будущем времени, вставьте глагол werden в нужной форме, переведите предложения:

1. Wirst du Buchhalter oder Mathematiker? Ты будешь бухгалтером или математиком?
2. Ich habe Tiere gern und werde Tierarzt. Я люблю животных и буду ветеринаром.
3. Im Sommer werden die Tage lang und die Nächte kurz. Летом дни становятся длинными, а ночи короткими.
4. Bald werdet ihr schon gross und geht an die Hochschule. Уже скоро вы вырастете и поступите в институт.
5. Wie alt wird deine Grossmutter in diesem Jahr? Сколько лет будет твоей бабушке в этом году?
VI. а) самостоятельного глагола
3. Nach dem Studium an der Hochschule werde ich Manager. (После учебы в институте я буду менеджером) .
4. Es wird schon dunkel… (Уже темнеет …)
б) вспомогательного глагола для образования Fufurum
1. Ich werde das Buch morgen bringen. (Я принесу книгу завтра) .
5. Vater wird auf Dienstreise in Deutschland drei Wochen bleiben. (Отец будет в командировке в Германии 3 недели) .
в) вспомогательного глагола для образования Passiv:
2. Ich werde zum Bahnhof vom Vater mit dem Auto gebracht. (Отец привез меня на вокзал на машине) .
4. (Es wird schon dunkel und) in den Häusern wird Licht angemacht. (Уже темнеет) и в домах загорается свет.
6. Die anderen Schüler werden vom Lehrer am nächsten Tag abgefragt werden. Других учеников учитель cпросит на следующий день.
VII. Поставьте в Passiv следующие предложения, все переведите:
1. Viele Gäste sind von Monika zu ihrem Geburtstag eingeladen worden. Много гостей были приглашены Моникой на ее день рождения.
2. Nach dem Unterricht wird heute der Schulhof von den Schüler in Ordnung gebracht worden. После уроков школьный двор будет приведен учениками в порядок.
3. Diese Arbeit kann von mir ohne Hilfe des Lehrers nicht erfüllt werden, sie ist zu schwer. Эта работа не может быть выполнена мной без помощи преподавателя, она слишком трудная.
4. Zum Fest wurde von meiner Mutter ein Apfelkuchen gebacken, der schmeckte allen Gästen sehr gut. К празднику был испечен моей матерью яблочный пирог, который очень понравился всем гостям.
5. Komme bitte am Sonntag zu mir, du wirst von mir gewartet. Приходи ко мне, пожалуйста, в воскресенье, я жду тебя.
6. Der Kranke wurde gestern vom Chirurg operiert. Вчера больной был прооперирован хирургом.
Юля Виерь
Юля Виерь
82 874
Лучший ответ
VII. Поставьте в Passiv следующие предложения, все переведите:

1. Viele Gäste sind von Monika zu ihrem Geburtstag eingeladen worden. 2. Der Schulhof wird heute nach dem Unterricht von den Schülern in Ordnung gebracht werden. 3. Diese Arbeit kann von mir ohne Hilfe des Lehrers nicht erfüllt werden, sie ist zu schwer. 4. Zum Fest war von meiner Mutter ein Apfelkuchen gebacken worden, der schmeckte allen Gästen sehr gut. 5. Komme bitte am Sonntag zu mir, auf dich wird gewartet (или: es wird auf dich gewartet; но лучше: du wirst von mir erwartet) . 6. Der Kranke war gestern von dem Chirurgen operiert worden.

1. Много гостей были приглашены Моникой на день ее рождения. 2. Школьный двор будет приведен в порядок учениками сегодня после занятий . 3. Эта работа не может быть выполнена мной без помощи учителя; она слишком сложная. 4. К празднику мамой был испечен яблочный пирог; он очень понравился всем гостям. 5. Пожалуйста, приходи ко мне в воскресенье, тебя будут ждать/я буду ждать тебя. 6. Больной был вчера прооперирован хирургом.
Л@
Лёлечк @
46 372
Ты бы постаралась сделать сама, а уж ошибки можно было бы и исправить.
LS
Lubas'ka Sergeevna
14 304
•III. Переведите с русского, употребляя союзные и бессоюзные инфинитивные обороты.

1. Я приду завтра, чтобы помочь тебе. – Ich komme morgen, um dir zu helfen.
2. У меня нет никаких шансов поступить в университет. – Ich habe keine Chancen in der Universität immatrikuliert(aufgenommen) zu werden.
3. Ты не можешь стать хорошим специалистом, не имея практического опыта. Du kannst nicht ein guter Meister(Spezialist) sein, ohne eine praktische Erfahrung zu haben.
4. Мой младший брат часто смотрит телевизор, вместо того чтобы делать домашнее заданее. - Mein jüngerer Bruder guckt oft Fern, anstatt seine Hausaufgaben zu machen.
5. Друзья беседовали, никого не замечая. – Die Freunde haben sich unterhaltet, ohne jemanden zu merken.

•IV. Поставьте стоящие в скобках глаголы в Plusquamperfekt, переведите предложения:
1. Der Freund hatte mir den Roman von Erich Maria Remarque „Drei Kameraden" empfohlen und ich las ihn mit großem Vergnügen.
2. Als ich ihn anrief, war er schon weggegangen.
3. Die Schüler hatten die Prüfungen bestanden und fuhren mit der ganzen Gruppe an den See.
4. Herr Schuster war nach Moskau nur für einen Tag gekommen und konnte uns nicht besuchen.
5. Nachdem ich sein Telegramm erhalten hatte, wurde ich ruhig.
Перевод:
1.Мой друг порекомендовал мне роман Ероха Ремаркве «Три товарища» , и я прочёл его с привеликим удовольствием.
2.Когда я уже ему позвонил (а) , он уже ужёл 
3.Ученики сдали экзамены и поехали всей группой на озеро.
4.Господин Шустер был в Москве всего лишь один день и не мог нас навестить.
5.После того, как я получил (а) его телеграмму, мне стало легче.

V. Образуйте предложения в будущем времени, вставьте глагол werden в нужной форме, переведите предложения:
1. Wirst du Buchhalter oder Mathematiker? – Ты будешь бухгалтером или Математиком?
2. Ich habe (лучше: mag) Tiere gern und werde Tierarzt. – Мне нравятся животные и я буду ветеринаром.
3. Im Sommer werden die Tage lang und die Nächte kurz. – Летом будут дни длинее, а ночи короче.
4. Bald werdet ihr schon groß und geht an die Hochschule. – Скоро станите вы большими и пойдёте в Вуз.
5. Wie alt wird deine Großmutter in diesem Jahr? – Сколько лет будет твоей бабушке в этом году?
А.
Ахмет .
9 789
А может Вы свои варианты предложите? А мы уже ошибки исправим и объясним что к чему?
ужас какой)))
361.Оберіть правильні форми пасивного стану:
DIESE SCHWERE ARBEIT... SEHR GUT ...
oist bezahlt worden
owird bezahlen;
owird bezahlt;
ohat bezahlt;
owird bezahlen
362.Оберіть правильні форми пасивного стану:
DER FAHRER ...VON DEM VERKEHRSPOLIZISTEN STRENG … .
owar bestraft worden
owird bestraft werden
ohat bestraft worden
ohatte bestraft worden
owird bestrafen
363.Оберіть правильні форми пасивного стану:
UNSER PROJEKT... VON DER KOMMISSION ...
owird bestätigt worden
owar bestätigt worden
oist bestätigt worden
owurde bestätigt worden
ohat bestätigt