Лингвистика

Переведите пожалуйста с французского

Память живых (часть I)
Великолепная песня, одна из самых поэтических в альбоме.
Вода (Виржиния Шеффер) и Ветер (Мишель Вилен) рассказывают нам о сражениях, в которых они участвовали в свое время, бессильные перед яростью людей, которые используют их, чтобы ввести свои корабли в бой.
Ночь времен, упомянутая в припеве, имеет особую ценность в мире викингов. Конец света, вызванный Рагнарёк, согласно северной мифологии, был уже известен богам. Он привел бы к столкновению между божественными силами, под предводительством Одина и великанами из глубин, под предводительством бога Локи. В этом бою, где большинство богов умерли, люди, умершие на Мидгарде (Земля) столкнулись бы тоже и исчезли, после длительных сражений с оружием в руке в Асгарде (северный рай) за мертвых воинов, или в Нифгейме (аде) за нечистых.
Грусть и усталость в разговоре двух стихий, а также бессилие, так как они ничего не могут сделать против людей, против их буйства и их ненависти. Отсюда мысль, что конец света неизбежен, и что человек несет за это большую долю ответственности.
Природа чувствует, что ее предали, она, конечно же, права.

В пустыню
Замерзших морей
Я носил корабли,
Которые отправлялись воевать.
Я затопил равнины
И я плакал
В моей постели из ледяных камней.
Кровь воинов
Проливалась
В моих безоружных руках.

Но когда, наконец-то, придет
Ночь времен,
Останется ли хоть один боец?
Останется ли кто-то,
Кроме Воды и Ветра,
Чтобы восславить память живых,
Чтобы восславить память живых.

Я извергал мой гнев,
Чтобы уносить
Корабли воинов
За долины.
Я заглушил мое горе,
И я выл
В разорванных парусах.
Душа воинов
Улетела
В мои леденящие вздохи.

Но когда, наконец-то, придет
Ночь времен,
Останется ли хоть один боец?
Останется ли кто-то,
Кроме Воды и Ветра,
Чтобы восславить память живых,
Чтобы восславить память живых.

В пустыню
За моря
Я унес войну
На край земли.
Я заглушил мое горе,
И я выл
В разорванных парусах.
Я затопил равнины
И я плакал
В моей постели из ледяных камней…
В моей постели из ледяных камней…
В моей постели из ледяных камней…
ВГ
Валерия Грабар
87 289
Лучший ответ
La mémoire des vivants (Part I)

(4'22 - Malempré/Goossens/Golenvaux)

Superbe chanson, une des plus poétiques de l'album.

L'eau (Virginie Schaeffer) et le vent (Michel Vilain) nous racontent les batailles auxquelles ils ont assisté au fil du temps, impuissants face à la furie des hommes, qui les utilisent pour porter leurs navires au combat.

La nuit des temps évoquée dans le refrain a une valeur particulière dans l'univers viking. La fin du monde, appelée Ragnarök, serait d'après la mythologie nordique déjà connue des dieux. Elle aboutirait à un affrontement entre les forces divines menées par Odin, et les géants des profondeurs menés par le dieu Loki. Dans ce combat où la plupart des dieux mourraient, les hommes morts sur Midgard (la Terre) s'affronteraient aussi et s'anéantiraient, après s'être longuement entraînés en Asgard (paradis nordique) pour les guerriers morts l'arme à la main, ou en Niflheim (enfer) pour les impurs.

Il y a de la tristesse et de la lassitude dans les propos des deux éléments, de l'impuissance aussi car ils ne peuvent rien faire contre les hommes, contre leur violence et leur haine. D'où l'idée que la fin du monde est inéluctable et que l'homme y a largement sa part de responsabilité.

La nature se sent trahie, elle a sûrement raison.
Анна Королькова я имела ввиду на русский))