Лингвистика

Кто такой цуцик? и откуда пошло выражение "замерз как цуцик"

Словари определяют слово цуцик как "щенок небольшой собаки" (прост. , ласк.) . Есть, правда, и еще одно значение - название вида рыб. Но вряд ли рыба мерзнет и дрожит! Итак, цуцик - это щенок по-украински. Мелкие щенята, если вы их видели, часто дрожат, то ли от холода, то ли оттого, что мир такой большой, а они такие маленькие. Как бы то ни было, выражение дрожит как цуцик, а вслед за ним замерз как цуцик произошло именно благодаря этим малышам. Кстати, еще говорят: замерз как бобик, где бобик, я думаю, - обрусевший цуцик. Удачи!
НА
Наталья Андрющенко
1 063
Лучший ответ
покуда на украине жил, соседка часто приговаривала что-то типа "змiрз як цуценя"... или что-то в этой роже.. . типа замёрз как собака...
цуцик - это щенок по-украински. представили маленького дрожащего щенка? вот это и будет "замерз как цуцик"
правильней будет: "дрожит как цуцик". Мелкие щенята действительно дрожат - то ли от холода, то ли еще от чего. кстати в оригинале не "замерз как цуцик" а "змэрз як цуцик", а ещё часто встречается обрусевшая версия "замёрз как бобик"..
щен
Вован Исаев
Вован Исаев
9 362
http://www.soroka-tm.com.ua/page-doc_id-165.html

"Щенок" по-украински будет не "цуцик", а "щеня". Но это не суть. Слово, очевидно, происходит из украинского.

По ссылке - один из первоисточников. Не знаю насколько он первый в историческом плане. У меня есть подозрение, что слово в значении "маленькая собачка" было введено в оборот Коцюбинским, но обосновать не могу.
цуцик по-украински - "щенок" аналог "замерз, как собака"
цуцик - это маленькая собачка, щенок. А выражение - наверно они мерзнут часто, они же маленькие
Цуцик это маленький щенок. А маленькие щенки очень мерзнут :)
Arsen Gazaryan
Arsen Gazaryan
658
Цуцик это Бог холода и мороза у Славян! И не надо ничего выдумывать)
Сергей М
Сергей М
103