Лингвистика

Как правильно пишется "Евгений" на английском? Запутался в таких вариантах: 1. Evgeniy 2. Eugene 3. Yevgeny 4. Udjin

Евгений пишется по-английски так - Evgeniy или же Evgenii

Для перевода имён собственных существует транслитерация. И по её нормам Ваше имя пишется так, как я уже сказала. Никаким Юджином (Eugene) Вы не станете, ибо имена не переводятся. Юджин - аналог, но никак не перевод.
Имена собственные переводить НЕЛЬЗЯ.

P.S. Eugene (Юджин) - это форма, которую могут использовать при очень близком общении друзья или близкие (возможно, с Вашего на то разрешения) , так как для "их уха" эта форма проще, но Вы-то останетесь Евгением
Елена Овчинникова
Елена Овчинникова
71 606
Лучший ответ
Eugene (Юджин)
Именно Евгений - это Evgeny или Evgeniy. По последним нормам транслита - ещё и Evgenii.
Eugene - это Юджин, а не Евгений.
номер четыре..
Eugene -Юджин, употребляется гл. обр. в США.
Evgeniy - транслитерация
Eugene - имя в англ. языке

Оба варианта верны
Jackson
Eugene 100%
Как много людей писали мое имя (англоговорящих людей) оно будет так Evgeuniy
.I
... Inn4Ik)
584
Латинская транслитерация в российском загранпаспорте — Evgeny
4 вариант
Все эти варианты равнозначны, как угодно. В загранпаспорте можно использовать любую транслитерацию и даже допускается некоторое количество ошибок. Все остальные ответы не имеют этой информации.

Evgeniy, Evgenij, Evgenii, Evgeni, Evgyeniy, Evgyenij, Evgyenii, Evgyeni, Evgjeniy, Evgjenij, Evgjenii, Evgjeni, Ewgeniy, Ewgenij, Ewgenii, Ewgeni, Ewgyeniy, Ewgyenij, Ewgyenii, Ewgyeni, Ewgjeniy, Ewgjenij, Ewgjenii, Ewgjeni, Yevgeniy, Yevgenij, Yevgenii, Yevgeni, Yevgyeniy, Yevgyenij, Yevgyenii, Yevgyeni, Yevgjeniy, Yevgjenij, Yevgjenii, Yevgjeni, Yewgeniy, Yewgenij, Yewgenii, Yewgeni, Yewgyeniy, Yewgyenij, Yewgyenii, Yewgyeni, Yewgjeniy, Yewgjenij, Yewgjenii, Yewgjeni, Jevgeniy, Jevgenij, Jevgenii, Jevgeni, Jevgyeniy, Jevgyenij, Jevgyenii, Jevgyeni, Jevgjeniy, Jevgjenij, Jevgjenii, Jevgjeni, Jewgeniy, Jewgenij, Jewgenii, Jewgeni, Jewgyeniy, Jewgyenij, Jewgyenii, Jewgyeni, Jewgjeniy, Jewgjenij, Jewgjenii, Jewgjeni
У меня в загранпаспорте написано Evgenii. Я на эту транслитерацию ориентируюсь, когда нужно.
Evgeniy
Yevhenii
1 вариант ближе к истине. только добавить бы еще после "Г",букву "Хаш"
Eugene
De La Gardie
De La Gardie
292
Про имя собственное тут писали, что его нельзя изменять.
Ну-ну, ну-ну. В Беларуси, Латвии, Литве и пр. над вами просто посмеются. Как хотят, так и делают. Например если бы вы получили права в Беларуси, то ваше имя из Евгения превратилось бы в Jauhen, в Латвии - Jevgeņijs, хотя на банковской карте был и Eugene и т. д.

"(...) Eugene (Юджин) - это форма, которую могут использовать при очень близком общении друзья или близкие (возможно, с Вашего на то разрешения)" - этот набор слов хуже, чем советское порно. Какая шляпа????????‍♂️????????‍♂️????????‍♂️
Интересно сколько Жень ответило? _)
Jazgul Muhambetova
Jazgul Muhambetova
179
Джони
Eugene это Евгений тупые вы дауны недоумки еще будут мое имя коверкать, хоть и на другом языке.
Правильнее: Evgeny или Evgeniy. Иногда Evgenii.

Eugene - это Юджин.

Но Google пока ещё имя Евгений переводит, как Eugene и считает Юджином. Специально врёт что ли?! Дописываешь фамилию и получается: Evgeny Grachev! Смекаете!
это точно первый вариант…
Yevheniy

Похожие вопросы