имена не переводятся.
Мы же говорим о Билле Гейтсе, а не о Борисе Воротникове.. .
Тем более не переводятся ласкательные формы - в большинстве языков просто нет аналогов. Только в русском на каждое имя есть десяток ласкательных - и каждая форма со своими оттенками. Лена, Леночка, Ленуська, Ленусик, Ленка, Еленка, и даже Лёлька!
Лингвистика
Как на английский переводится Лена,Леночка?Как правильно пишется на английском?
На немецкий тебе?
Meine liebe Helen.
На английском:
My dear Helen.
Прости, на этих языках диминутива нет.
Meine liebe Helen.
На английском:
My dear Helen.
Прости, на этих языках диминутива нет.
@ mi li
:-) вам уже сказали, что имена не переводятся, тем более ласкательные формы. англичани или американце только эти ласкательные формы подругому произнесут.
@ Сергей Петров
немецкая форма имя елена - helene (так и произносится, мягкая h и немножко длинная вторая е, третия е произносится!!!!) , ласкательная форма lene (немножко длинная первоя е, вторая е произносится!) . lena тоже есть, мягкая л и длинная е. леночка немцы произнесли бы "льеночъка".
meine liebe/my dear helen/e: это не леночка, а моя дорогая (любимая) ...
Леночка - lenchen, lenalein
@ Гений Зла
английская форма имя елена - helen. нет ll, только произносится как-будто ll.
:-) вам уже сказали, что имена не переводятся, тем более ласкательные формы. англичани или американце только эти ласкательные формы подругому произнесут.
@ Сергей Петров
немецкая форма имя елена - helene (так и произносится, мягкая h и немножко длинная вторая е, третия е произносится!!!!) , ласкательная форма lene (немножко длинная первоя е, вторая е произносится!) . lena тоже есть, мягкая л и длинная е. леночка немцы произнесли бы "льеночъка".
meine liebe/my dear helen/e: это не леночка, а моя дорогая (любимая) ...
Леночка - lenchen, lenalein
@ Гений Зла
английская форма имя елена - helen. нет ll, только произносится как-будто ll.
лена - Lena (читается как "лина") или Helen (читается как "Хэлен")
Lena, My dear Lena.
Elen,скорее всего так!
бля, имена не переводятся, lena. lenochka
Моя племянница Елена (Алёна) в Америке под именем Yelana(Йелана). Уменьштельно-ласкательных имён как в русском яз. нет.
Elen
Что правда, то правда. Не переводятся имена. . и на английский язык звуки имен нашего языка передаются с помощью звуков английского.
lena lenochka помоему никак не переводится
Hellen. С двумя "L"
Похожие вопросы
- Как на английском языке правильно пишется слово Удержание?Телефон пишет Holding,а онлайн-переводчик Deduction.Как прав.?
- Как правильно пишутся мои имя и фамилия в английской транскрипции?
- Как правильно пишется "Евгений" на английском? Запутался в таких вариантах: 1. Evgeniy 2. Eugene 3. Yevgeny 4. Udjin
- Подскажите как правильно пишется "риэлтор" или риелтор"?
- как правильно пишется "совсем НЕИНТЕРЕСНЫЙ" или "совсем НЕ ИНТЕРЕСНЫЙ"?
- С точки зрения лингвистики, как это правильно пишется?
- Как правильно пишется предложение:...
- Как правильно пишется и почему?
- Обьясните как правильно пишется слово.
- как правильно пишется по-прежнему? я правильно написала, а то мама спорит, говорит что без дефиса