Лингвистика

Какова этимология слов "вира" и "майна"?

Александр Горб
Александр Горб
30 350
«майна» и «вира» - это морские термины древних финикийцев. Вира (вверх) – буквально означает «в воздух» (ср. ивр. «овира») , майна (вниз) - буквально, «в воду» (ср. ивр. «маима») .
цивиливизации финикийцев давно нет, но много слов с их языка встречается в немецком и итальянском.... и эти слова пришли в итальянский язык, а в России в свое время было много итальянских архитекторов. которые руководя строительством на своем языке использовали эти слова... вот и пришли в русский язык эти термины и закрепились как у строителей, так и в морских доках.. .
-----------------
Этимоло́гия (от греч. ετυμος — «настоящее значение слова» и λόγος — «наука» ) — раздел лингвистики (конкретнее сравнительно-исторического языкознания) , изучающий происхождение слов. Первоначально, у древних — учение об «истинном» («первоначальном» ) значении слова.

«Этимологией» называют также само происхождение слова (например, «у слова тетрадь греческая этимология» , «предложить новую этимологию» , т. е. версию происхождения) .
Ирина Судиславлева
Ирина Судиславлева
39 468
Лучший ответ
Настюшка Алещенко Никогда бы не подумал, что у этих слов такая древняя этимология :-) У финикийцев и кранов-то не было, но тем не менее :-) Поразительны приключения слов.
Я почитал предыдущие ответы. Самому было интересно. Википедия - любопытная штука.
Самое любопытное, что если такелажники и пользуются этими терминами, то исключительно в старых чёрно-белых советских фильмах про строителей светлого будущего.
А при любой перегрузке коллектив пользуется своим набором терминов (соответственно, обильно подкрепленном могучим русским языком, а иногда из одного его и состоящем) . Где я только не работал на погрузке/перегрузке - нигде ни майны, ни виры ни разу не слышал. Где-то кричали "Подъём" и "Сажай", где-то.... ну, скромность не позволяет говорить дальше.
Евгения Бегма
Евгения Бегма
76 912
Наталья Макарова Ну почему же? А "майнуй", что, разве не слышали, а в основном - великий и могучий, кроме "СТОП!"
"Вира", "Майна" - команды, которые стропальщики подают машинстам башенных и портальных кранов при разгрузке или погрузке тяжелых грузов, контейнеров, крупных деталей и обозначают "Вверх" и "Вниз".
Оксана Квурт
Оксана Квурт
57 671
Согласно учебнику грамматики, слова "майна" и "вира" относятся к междометиям, обслуживающим сферу волеизъявлений. DomForum.com.ua/showthread.php/1689-Вира-майна Вира (вверх) -буквально означает "в воздух",а майна (вниз)," буквально в воду" pishu-pravilnolivejournal.com/2026853.html В древнеиндийском "viras"-мужчина, герой, а "verr"-муж. newslab.ru/статьи>217706
«майна» и «вира» - это морские термины древних финикийцев
Вира (вверх) – буквально означает «в воздух»
майна (вниз) - буквально, «в воду»
Колёк =))
Колёк =))
8 119
(от ит. ammaina - убирай паруса)
Майна -- ОПУСКАЙ!!! !
команда при погрузке, разгрузке: опускай! , вниз!
[Ит. maina -- убирай, опускай, от ammainare -- убирать (паруса) , спускать (флаг). ]

(ит. vira - поворачивай) (арго черноморских портовых грузчиков) . Подымай!!! !

следовательно пошло с итальянского языка и с мореплавания (подымание и опускание паруса)
для баранів віра верх майна в низ
Karolina Miss
Karolina Miss
119
Виктор Михайлов для баранов с хохляндии - вниз пишется СЛИТНО