Вариант 1.
Президент Российской Федерации не может исполянть свои функции более двух сроков подряд
Вариант 2.
Президенту Российской Федерации нельзя исполнять свои функции боле двух сроко подряд.
---
Мне кажется, что второй вариант правильнее, так как фраза "не может" странно звучит.
Лингвистика
Скажите, пожалуйста, который из вариантов более правильный. Обоснуйте свой выбор.
Второй вариант очень разговорный, причем разговорный в том смысле, что обычно, когда говорят, что кому-то что-то нельзя, этот "кто-то" - это дети. Или подчиненные. Поскольку президент у нас не ребенок и не подчиненный (по крайней мере, не тому, кто это говорит) , то и звучит второй вариант неудобно.
А первый вариант "Президент Российской Федерации не может (исполнять свои функции -> лучше) занимать этот пост более двух сроков подряд" звучит вполне нормально и официально.
В общем, тут вопрос стилистики: первая фраза написана в деловом официальном стиле, вторая - скорее в разговорном.
А первый вариант "Президент Российской Федерации не может (исполнять свои функции -> лучше) занимать этот пост более двух сроков подряд" звучит вполне нормально и официально.
В общем, тут вопрос стилистики: первая фраза написана в деловом официальном стиле, вторая - скорее в разговорном.
Оригинальная тролльчатина.
Я бы сказал: Президент Российской Федерации не должен занимать эту/свою должность более двух сроков подряд. (А может или нельзя - это уже второй вопрос) .
Слово cannot/maynot можно переводить как не должен. You cannot come to work later than ten o'clock.
Слово cannot/maynot можно переводить как не должен. You cannot come to work later than ten o'clock.
Оба не правильны.
С юридической и лингвистической точки зрения оба варианта неправильные. Ваша идея ясна, но лучше предложение перефразировать: "Нельзя занимать пост президента РФ более двух сроков подряд".
Первый вариант верен. Президент не может - потому что если он попытается, то нарушит Конституцию и автоматически перестанет быть президентом (хотя и так перестанет) . А во втором варианте непонятно, останется ли у него звание президента - сказано лишь о его функциях.
Похожие вопросы
- знатоки английского помогите пожалуйста с заданием, ответы которые я предполагаю что правильные выделены жирным шрифтом
- какой вариант перевода правильный?
- Шведский или Нидерландский? Какой язык лучше выбрать для изучения и почему? (прошу обосновать свой выбор)
- Какой вариант является правильным: "Have you seen this movie?" или "Did you see this movie?", и почему?
- Помогите пожалуйста правильно сделать....расставитьь в правильной форме...
- Помогите перевести на английский, пожалуйста)) без переводчика, мне важно правильное построение предложения на английском)
- Помогите пожалуйста, нужно перевести предложения в правильном времени:
- Пожалуйста, подскажите возможные варианты пословиц, поговорок, крылатых выражений со словами "двадцать пять"
- Помогите, пожалуйста, выбрать правильный вариант и скажите, почему?
- Раскройте скобки, аргументируя свой выбор варианта слова.