Лингвистика
Почему сейчас большинство людей говорит "туристический", а не "туристский"?!!!
Я не воспринимаю слово "туристический" вообще, и по идее правильнее говорить "туристский", тем не менее уже не только фирмы, уже песни у нас стали "туристическими"О_о Почему правильнее говорить "туристский" - потому что слово туризм это не абстрактное существительное, как и слово альпинизм (ну вот попробуйте сказать"альпинистический", ну бред же!) . И даже такой закон есть у нас в РФ - "Об основах туристской деятельности", так почему тогда все упорно говорят "туристический"?!!!Может, я не понимаю чего-то?..
Абсолютно с тобой согласна. А кому трудно произносить, пускай тренируются, нечего лениться.
Сколько существует сфера туризма, но все же до сих пор возникает вопрос как писать и говорить "туристская" или "туристическая". И только каждый профессионал лично для себя знает, как «правильно» .
Для тех, кому хотелось бы подкрепить мнение всех специалистов еще и сторонним мнением, публикуем историю данного вопроса.
Мнение Института русского языка Академии наук СССР
Вот что сообщила старший научный сотрудник института кандидат филологических наук Л. П. Катлинская, давно занимающаяся подобными проблемами.
- Слова "туризм" и "турист" как заимствования из французского появились в русском языке сравнительно недавно. Большой академический словарь русского языка (Словарь современного русского литературного языка. В 17 т. - М. : Наука, 1950-1965) свидетельствует, что впервые эти наименования зафиксированы в "Словаре иностранных слов" издания 1937 года. Прилагательные "туристический" и "туристский" первоначально соотносились с этими словами следующим образом: "туризм - туристический", "турист - туристский". В словаре Ушакова (Толковый словарь русского языка / Под ред. проф. Д. Н. Ушакова. - М. : ОГИЗ, 1935. Гос. ин-т "Сов. энциклопедия") именно так определялось значение этих прилагательных, при этом "туристический" характеризовалось пометкой "(спец.) ", что должно было служить указанием на его употребительность в терминологии.
Сопоставляя данные трех толковых словарей - двух названных и словаря Ожегова (Ожегов С. И. Словарь русского языка. - М. : Сов. энциклопедия, 1972), можно, однако, видеть, что в примерах к соответственным словарным статьям терминологический вариант "туристический" как единственно возможный приводится лишь в словосочетании "туристический журнал". В примерах же со всеми другими словами (база, лагерь, путевка) даны оба варианта, причем на первом месте - вариант "туристский". В контексте толкового словаря первое место варианта служит указанием на его большую употребительность и предпочтительность.
Объективным основанием для рекомендации прилагательного "туристский" в качестве предпочтительного варианта являются данные статистического обследования, представленные в книге "Грамматическая правильность русской речи. Опыт частотно-стилистического словаря вариантов" (Граудина Л. К. , Ицкович В. А. , Катлинская Л. П. - М. : Наука, 1976).
Мнение издателей словарей
В СЭС (Советский энциклопедический словарь. - М. : Сов. энциклопедия, 1981), выпущенном большим тиражом в соответственных словарных статьях "туристский" как единственный вариант приводится со словами "база", "карты", "маршрут", "организации". Аналогично этому в последнем издании "Словаря иностранных слов", в тексте объяснения слова "турист", приводится сочетание: "участник туристской поездки, похода и т. д. "
Откуда «туристический» ?
Слово "туристический" пошло по стране с орфографического словаря русского языка (М. : Русский язык, 1991), изданном Институтом русского языка АН СССР, а точнее с первых "орфографических сервисов Word" (там это была единственная форма) . Люди, занимавшиеся спортивным туризмом, ее никогда не использовали и она им "резала слух". Не было ее (и нет сейчас) в официальной литературе по спортивному туризму. Эту форму с подачи орфографической проверки РС начали использовать туристские конторы, которые о туризме думают не иначе как о возможности продавать путевки.
Аналогичные примеры есть и в других видах деятельности. Что вы скажете о моряке, который "плавал", о журналисте "сочиняющем статейку", о солдате "с ружьем АК-74" и т. п. ?
Последняя инстанция - Закон РФ "Об основах туристской деятельности"
В Федеральный законе от 24 ноября 1996 г. N 132-ФЗ "Об основах туристской деятельности в Российской Федерации" (с изменениями от 10 января 2003 г. , 22 августа 2004 г. , 5 февраля 2007 г. ) нигде нет слова "туристический". Комиссия по русскому языку при Госдуме, верстающая закон РФ, исключила "туристические" обороты.
Сколько существует сфера туризма, но все же до сих пор возникает вопрос как писать и говорить "туристская" или "туристическая". И только каждый профессионал лично для себя знает, как «правильно» .
Для тех, кому хотелось бы подкрепить мнение всех специалистов еще и сторонним мнением, публикуем историю данного вопроса.
Мнение Института русского языка Академии наук СССР
Вот что сообщила старший научный сотрудник института кандидат филологических наук Л. П. Катлинская, давно занимающаяся подобными проблемами.
- Слова "туризм" и "турист" как заимствования из французского появились в русском языке сравнительно недавно. Большой академический словарь русского языка (Словарь современного русского литературного языка. В 17 т. - М. : Наука, 1950-1965) свидетельствует, что впервые эти наименования зафиксированы в "Словаре иностранных слов" издания 1937 года. Прилагательные "туристический" и "туристский" первоначально соотносились с этими словами следующим образом: "туризм - туристический", "турист - туристский". В словаре Ушакова (Толковый словарь русского языка / Под ред. проф. Д. Н. Ушакова. - М. : ОГИЗ, 1935. Гос. ин-т "Сов. энциклопедия") именно так определялось значение этих прилагательных, при этом "туристический" характеризовалось пометкой "(спец.) ", что должно было служить указанием на его употребительность в терминологии.
Сопоставляя данные трех толковых словарей - двух названных и словаря Ожегова (Ожегов С. И. Словарь русского языка. - М. : Сов. энциклопедия, 1972), можно, однако, видеть, что в примерах к соответственным словарным статьям терминологический вариант "туристический" как единственно возможный приводится лишь в словосочетании "туристический журнал". В примерах же со всеми другими словами (база, лагерь, путевка) даны оба варианта, причем на первом месте - вариант "туристский". В контексте толкового словаря первое место варианта служит указанием на его большую употребительность и предпочтительность.
Объективным основанием для рекомендации прилагательного "туристский" в качестве предпочтительного варианта являются данные статистического обследования, представленные в книге "Грамматическая правильность русской речи. Опыт частотно-стилистического словаря вариантов" (Граудина Л. К. , Ицкович В. А. , Катлинская Л. П. - М. : Наука, 1976).
Мнение издателей словарей
В СЭС (Советский энциклопедический словарь. - М. : Сов. энциклопедия, 1981), выпущенном большим тиражом в соответственных словарных статьях "туристский" как единственный вариант приводится со словами "база", "карты", "маршрут", "организации". Аналогично этому в последнем издании "Словаря иностранных слов", в тексте объяснения слова "турист", приводится сочетание: "участник туристской поездки, похода и т. д. "
Откуда «туристический» ?
Слово "туристический" пошло по стране с орфографического словаря русского языка (М. : Русский язык, 1991), изданном Институтом русского языка АН СССР, а точнее с первых "орфографических сервисов Word" (там это была единственная форма) . Люди, занимавшиеся спортивным туризмом, ее никогда не использовали и она им "резала слух". Не было ее (и нет сейчас) в официальной литературе по спортивному туризму. Эту форму с подачи орфографической проверки РС начали использовать туристские конторы, которые о туризме думают не иначе как о возможности продавать путевки.
Аналогичные примеры есть и в других видах деятельности. Что вы скажете о моряке, который "плавал", о журналисте "сочиняющем статейку", о солдате "с ружьем АК-74" и т. п. ?
Последняя инстанция - Закон РФ "Об основах туристской деятельности"
В Федеральный законе от 24 ноября 1996 г. N 132-ФЗ "Об основах туристской деятельности в Российской Федерации" (с изменениями от 10 января 2003 г. , 22 августа 2004 г. , 5 февраля 2007 г. ) нигде нет слова "туристический". Комиссия по русскому языку при Госдуме, верстающая закон РФ, исключила "туристические" обороты.
Наталия Абентум
Спасибо за статью, и вообще спасибо, что меня поддержала :)
Николай Пак
А чё, клёво звучит - туристский слёт!
Сергей Зиновьев
а как провильно сказать слово пидаристический?
Это как с "волнующе" и "волнительно". Лет двадцать велась борьба с актерами, говорящими "волнительно" - нет такого слова в русском языке! Ан нет, появилось-таки такое слово! Актеры в усмерть бились! Все сейчас находятся в волнительном состоянии!
Мне мои студенты с "тур-отделения" объясняли, когда нужно говорить "туристский", а когда "туристический".
Мне мои студенты с "тур-отделения" объясняли, когда нужно говорить "туристский", а когда "туристический".
Наталия Абентум
И когда нужно говорить "туристский"? :)
Чисто фонетически и произносится, и слушается легче. Нет этого слуходробительного свистящего "стск")))
Наталия Абентум
тогда давайте вместо "альпинистский" - "альпинистический". Может, лучше всеж-таки по-русски говорить? Кто-то безграмотный это слово придумал, вот теперь все его используют, даже не думая.
в жопу все ваши правила у детей в школе крыша едет а вы ёпть тут умничаете нах
Наталия Абентум
Шуруй в Израиль, Шнипельсон, шпарь на иврите. Хотя, если хочешь быть некультурным и необразованым, тебе никто не мешает. Только НЕ ВЫСТУПАЙ, а сиди и молчи в тряпочку. Деградант, млин.
да чтоП АШИПАК меньше делать....
попса.... все оттуда.... и еще "туристский" произносить труднее...)
По поводу слов "туристический" и "туристский" могу сказать так - правильно использовать и то и другое слово но в определённых случаях.. .
Если вещь относится к конкретному лицу (туристу) то будет правильно говорить ТУРИСТСКИЙ (костюм, ботинок, и т. д. ) А если она характеризует принадлежность не к какому то конкретному лицу а к группе туристов - то правильно говорить ТУРИСТИЧЕСКИЙ (маршрут, оттель, движение, и т. д. )
То есть от слова "турист" образовано - "туристский"
а от слова "туристы" - "туристический"
Аналогично поступок одного лица "героя" будет - ГЕРОЙский,
а целого народа - уже ГЕРОИческое наследие,
Хотя даже поступок отдельного лица можно назвать ГЕРОИческим
в том случае если такие поступки совершали многие ГЕРОИ ...
Так что правило существует, но границы его применения очень размыты :)
Надеюсь такая трактовка поможет правильно понять незначительное отличие терминов!
Если вещь относится к конкретному лицу (туристу) то будет правильно говорить ТУРИСТСКИЙ (костюм, ботинок, и т. д. ) А если она характеризует принадлежность не к какому то конкретному лицу а к группе туристов - то правильно говорить ТУРИСТИЧЕСКИЙ (маршрут, оттель, движение, и т. д. )
То есть от слова "турист" образовано - "туристский"
а от слова "туристы" - "туристический"
Аналогично поступок одного лица "героя" будет - ГЕРОЙский,
а целого народа - уже ГЕРОИческое наследие,
Хотя даже поступок отдельного лица можно назвать ГЕРОИческим
в том случае если такие поступки совершали многие ГЕРОИ ...
Так что правило существует, но границы его применения очень размыты :)
Надеюсь такая трактовка поможет правильно понять незначительное отличие терминов!
Наталия Абентум
Вообще-то все слова образованы от слова "туризм", а это слово, как и "альпинизм", можно считать исключением...
Принадлежность к туристу или к туристам - это "туристский", а вот принадлежность именно к туризму - вот это уже "туристический" - вот это дурацкое правило, вы, наверное, это имели в виду))) Все равно, применение слова "туристический" кроме как к фирмам, я не воспринимаю. А в основном все стали говорить "туристические ботинки", "туристическое снаряжение" и т.д.((( Ужас ;(
Принадлежность к туристу или к туристам - это "туристский", а вот принадлежность именно к туризму - вот это уже "туристический" - вот это дурацкое правило, вы, наверное, это имели в виду))) Все равно, применение слова "туристический" кроме как к фирмам, я не воспринимаю. А в основном все стали говорить "туристические ботинки", "туристическое снаряжение" и т.д.((( Ужас ;(
Похожие вопросы
- Почему в большинстве случаев не склоняются?..
- Если Эсперанто настолько хорош, почему подавляющее большинство людей предпочитают вторым языком учить не его, а Инглиш?
- Почему у большинства в подсознании установка, что свои неологизмы - ужасный новояз, а заимствованные - неплохо звучат.
- Объясните мне, как правильно говорить "туристский" или "туристический" бизнес??? И почему...
- Как правильно написать? Нашему туристическому (или туристскому) движению 10 лет?
- "Туристский" или "туристический" продукт? Как правильно? Пишу реферат по маркетингу.
- Когда надо говорить "туристский", а когда "туристический"? или одно из них устаревшее слово?
- Правильно ли говорить "туристский" (например "туристский бренд)"? Нужен обоснованный ответ.
- Что такое мекка? Пример туристическая мекка. Дайте ссылку на словарь
- Почему большинство, читают rain как РАИН?