Лингвистика
Что такое Монолингвальный словарь и чем он отличается от обычного?
Моно - один, лингва - язык. Так что монолингвальный - это всё равно что ой.. . это словарь ОДНОГО языка. Например, толковый словарь.
А что для вас "обычный"? Мерседес лучше обычного автомобиля? А Камаз?
Монолингвальный это, например, англо-английский словарь, где значение слова объясняется на английском, не переводится. Переводы наши часто приблизительны и забавляют носителей языка.
В монолингвальном словаре определения даются при помощи ограниченного набора слов и непременно с примерами на каждое значение, так что понять их не составляет труда.
Пользоваться всю жизнь только переводными словарями нельзя, если хочешь расти и совершенствоваться.
Монолингвальный это, например, англо-английский словарь, где значение слова объясняется на английском, не переводится. Переводы наши часто приблизительны и забавляют носителей языка.
В монолингвальном словаре определения даются при помощи ограниченного набора слов и непременно с примерами на каждое значение, так что понять их не составляет труда.
Пользоваться всю жизнь только переводными словарями нельзя, если хочешь расти и совершенствоваться.
Словари бывают разные! Что следует понимать под Вашим "обычный"? Монолингвальные словари русского языка - толковые словари Ожегова, Даля, Ушакова. Билингвальные (двуязычные) русско-агнглийский, немецко-русский, англо-немецкий и др. Существуют слова синонимов, антонимов, фразеологические, картинные - одного языка или нескольких языков. Есть множество специальных словарей - технических, медицинских, лингвистичееских и др. Так что говорить о том, какой вид словарей хуже или лучше, невозможно.
Монолингвальный словарь. С приходом в моду коммуникативной методики обучения иностранным языкам, идет пропаганда идеи отказа от билингвальных словарей. На экзаменах в языковых ВУЗах запрещено пользоваться билингвальными словарями. Однако, если определение слову дается очень краткое и без примеров употребления слова в контексте, то толку от такого словаря мало.
Достоинства англо-английского словаря:
нет связи с родным языком, а значит вы погружаетесь в среду английского языка
расширяете свой словарный запас через слова, которые используются для толкования, узнаете синонимы, а также различия между ними
приобретаете навыки объяснения понятий
Недостатки англо-английского словаря:
некоторые утверждают, что слова хуже запоминаются, если не проведешь параллели с русским.
Достоинства англо-английского словаря:
нет связи с родным языком, а значит вы погружаетесь в среду английского языка
расширяете свой словарный запас через слова, которые используются для толкования, узнаете синонимы, а также различия между ними
приобретаете навыки объяснения понятий
Недостатки англо-английского словаря:
некоторые утверждают, что слова хуже запоминаются, если не проведешь параллели с русским.
Похожие вопросы
- Что такое "ВОР В ЗАКОНЕ" и чем он отличается от обычного вора?
- Чем черная риторика отличается от обычной??
- Чем отличаются академические словари от не академических? Чем отличаются академические словари от не академических?
- Возможно глупый вопрос, но чем словарь лучше переводчика?)
- Вопрос о степени доверия к словарям русского языка. Ваше мнение?
- Метод Пимслера - как использовать словари этого курса?
- Нужно дополнить библиографическое описание словаря Ожегова. Сколько в нем страниц?
- Подскажите пожалуйста. Чем отличается официально-деловая фразеология от обычной фразеологии. И примеры официально-делово
- кАКОЙ СЛОВАРЬ ЛУЧШЕ КУПИТЬ ИЛИ ВСЕ? Я ВПРЕВВыЕ НАЛИНАЮ ИЗУЧАТЬ АНГЛ ЯЗыК
- В каком словаре, по вашему мнению, значение слова "сноб" дано вернее, правильнее?