Лингвистика

А откуда пошло выражение" Ей-богу"

Veronika, приятно встретить тут такого знающего лингвиста) ) Ваш ответ очень похож на правду) Я хоть и не славист (занимаюсь романской филологией) , но почти уверен, что Вы правы.
Ей-Богу не знаю.
«ЕЙ в выражении ЕЙ БОГУ или в выражениях ЕЙ-ЕЙ, ЕЙ ЖЕ ЕЙ. Поскольку существительное БОГ в РЯ имеет мужской род, если бы в данном выражении употреблялось притяжательное местоимение, выражение звучало бы ЕМУ, БОГУ. А поскольку такого нет, следовательно, выражение имеет иной смысл. Подозреваю, что это ЯЙ (ЙАЙ) БОГУ. Тогда можно говорить об эволюции: 1) йей (имп. ) – 2) йей (мест.) . Первая форма не существует в современном РЯ; близкая форма йай известна только в слове ЯЙЦО (маленький йай) . Однако полагаю, что первая форма в данном случае означает не существительное, а императив. Переход 1-2 связан с пониманием императива йей (живи! ) в местоимение йей, что повлекло за собой постановку ударного слова бОг в дательный падеж, бОгу.
Значение: словосочетание ей богу означает: живи бог, да здравствует бог!»
Вова Пашков ну насчет, значения выражения - "живи Бог"- тут я думаю, вы несколько увлеклись.
ух, как закрутили.. . вообще-то человек хочет этим сказать, что он не врет. мол, как перед богом. но почему "ей", мне тоже не ясно...
Лилия Гильдебрандт Выражение ей - Богу от Имени Бога Иегова. Ие -Богу.
ей, - гей хлопцы, хай так и будет, и т. д.
Выражение ей- Богу от имени Бога Иеговы. Ие - Богу.