Уже задавал этот вопрос, но сейчас попробовал изложить более понятно.
До эпохи всеобщей грамотности большинство людей даже не умели читать. Поэтому их повседневная речь существовала отдельно от письменности, ничем не сдерживалась, в следствии чего довольно быстро менялась. Когда расхождения устной речи и письменности достигали довольно больших величин, производились изменения письменности, которые приближали её к устной речи (к тому моменту уже далеко от неё ушедшей). Потом снова всё возвращалось на круги своя - и так до новых изменений. Итерация за итерацией, письменная форма языка должна была догонять устную и подстраиваться под неё.
Но после широкого распространения грамотности всё изменилось. Наша речь всё больше и больше приближается к письменному варианту. Меняется даже произношение! Например, если раньше говорили було [шн] ая, яи [шн] ый, то сегодня мы уже произносим эти слова через [чн], что ближе к письменному варианту. Я себя иногда ловлю на том, что концы слов, оканчивающихся на -тся, я произношу, как [тса], а не [ца]; иногда в слове "лестница" у меня проскакивает звук [т']. Так вот, это я к тому, что теперь уже не письменная речь подстраивается под устную, а устная опирается на письменную. А письменность, как известно консервативна, она сама по себе никогда не меняется, потому что у неё имеется устойчивая система правил орфографии и грамматики, против которых просто так не попрёшь. И если её не будет подтягивать за собой устная речь, то она так и останется неподвижной. А устная уже сама зависит от неё.
Получается замкнутый круг. Письменный язык не будет меняться, пока от него далеко не уйдёт устная речь. А устная речь никуда уходить не собирается, потому что опирается на письменную.
Итак, мы имеем явление, которое можно охарактеризовать, как замедление изменения языка. Если сравнить язык Пушкина с современным языком (1,5 веков спустя), то мы увидим, что он несильно изменился. А если этот же язык Пушкина сравнить с языком середины 17 века (1,5 века до), то изменения будут бОльшими.
Проще говоря, язык становится более статичным. Он всё больше и больше походит на конструктор, где перебирая морфемы мы образуем слово, и всё меньше места в нём остаётся для вольностей. Да, ещё остаются некоторые спорные места: как всё же лучше склонять числительные, как склонять сложносоставные предложения и т. д. Но ведь в остальных своих частях русский язык уже давно "утрясся". И новые слова, которые попадают в русский язык, вынуждены подчиняться этим правилам.
Поэтому у меня прогноз. Русский язык окончательно "утрясётся", отомрут всякие лишние исключения, язык станет более связным и логичным. Русский язык превратится в статичную, подобную конструктору, структуру. Будут появляться и исчезать слова, а вот сам "скелет" языка останется неизменным, потому что ему незачем меняться, ибо его уже ничто не тянет за собой.
Итак, господа, ваши мнения по поводу моего прогноза=)
Лингвистика
Ещё раз о статичности языка...
Почитайте книгу The Everwhirling Wheel, думаю, найдёте для себя много интересного.
В целом - измышления более-менее притянуты за уши, не в обиду будь сказано. К тому же совершенно никак не объясняется синусоидальный характер изменения ряда языков - от синтетического к аналическому и обратно.
В целом - измышления более-менее притянуты за уши, не в обиду будь сказано. К тому же совершенно никак не объясняется синусоидальный характер изменения ряда языков - от синтетического к аналическому и обратно.
я боюсь, это чисто ваша особенность. Вряд ли вы найдете кого-то у кого в "лестнице" появляется "т".
как-то письменность и грамотность не помешала ни одному языку развиваться.
как-то письменность и грамотность не помешала ни одному языку развиваться.
Вообще-то, в природе изменения происходят немного иначе. - по колоколообразной кривой. Сначала рост. Потом замедление роста и достижение высшей точки развития. Потом деградация.
Насколько понял, многие языки мира давно прошли высшую точку развития и находятся в фазе деградации. Русский же язык до этой точки ещё не дошёл.
И таки да, - при приближении к этой точке скорость совершенствования языка постепенно уменьшается. Вроде.
Насколько понял, многие языки мира давно прошли высшую точку развития и находятся в фазе деградации. Русский же язык до этой точки ещё не дошёл.
И таки да, - при приближении к этой точке скорость совершенствования языка постепенно уменьшается. Вроде.
В общем, с легкостью доказал противоположное тому, что имеется в действительности. Браво ))))
Ольга Грошева
Спасибо! *кланяюсь* ))
демагогия
хотя бы введение в языкознание осиль для начала. честное слово - даже не смешно, а просто странно такое читать...
Вы свалили в кучу самые разные аспекты языка. Произношение действительно подтягивается к написанию, но это один из аспектов. А допустим вымирание отдельных падежей - это совершенно другое явление, никак не связанное с первым. Словообразование - это третье явление, никак не связанное с первыми двумя. Но все они свидетельствуют об изменениях в языке. Нельзя по одному явлению судить о развитии языка в целом.
1. безграмотных все равно масса, хоть и учат всех одинаково - пусть хоть что-то запомнят в конце концов
2. а что собственно плохого? вы все равно не сможете при жизни увидеть сильные изменения языка, так какая разница, что с ним будет через полтора века
2. а что собственно плохого? вы все равно не сможете при жизни увидеть сильные изменения языка, так какая разница, что с ним будет через полтора века
Ольга Грошева
1. Тем не менее даже они говорят, опираясь на жёстко регламентированные нормы.
2. Тут вопрос мировоззренческого характера. Долго объяснять.
2. Тут вопрос мировоззренческого характера. Долго объяснять.
Я с Вами несогласен.
Тезис Ваш о постепенном замедлении процесса нарастания разрыва между устной и письменной традициями считаю абсолютно верным, но из этого вовсе не следует, что язык становится статичным. Просто факторами его развития становятся совсем другие тенденции: всевозможные заимствования, стремительное увеличение числа неологизмов, да и просто языковая дифференциация между носителями, казалось бы, одного языка. Вы, например, никогда не замечали, что язык юриста отличается от языка инженера? И я сейчас вовсе не о профессиональной терминологии говорю, но о манере построения предложений в обыденной жизни. Я просто сам по образованию юрист ( как следствие, много общаюсь с представителями этой профессии), но так сложилось, что среди моих близких знакомых аж три инженера. Так вот я, не будучи специалистом в области языковедения, заметил, однако, что профессия серьезно влияет на тип речи. Речь юриста нацелена на исключение возможностей двусмысленного толкования. Она начисто лишена синонимов, метафор и прочих средств выразительности, зато последовательна, логична ( вплоть до какой-то параноидальности. Один мой однокурсник бывший, просто рассказывая сюжет недавно увиденного фильма, часто будет делить его на пункты, выделять логические связи ( в смысле формальной логики) и пользоваться строго логическими конъюнктиваторами вида "и (или) ". )
Тот же рассказ от инженера будет не менее логичным и последовательным, но при этом логика уже будет именно обыденной, без формальных выкладок. Но инженера также легко вычислить в разговоре даже о том же Пушкине: он будет говорить короткими рубленными фразами, пытаться уходить от частных случаев, предпочитая обобщать.
И уж точно речь этих двоих будет отличаться от Вашей.
Я к тому, что хоть трения между устной и письменной формами действительно стали менее интенсивными, в целом рост уровня образования не замедлит развитие языка. Напротив, можно ждать его ускорения, обусловленного, во-первых, расширением активного словарного запаса образованного человека, а во-вторых, влиянием его профессии на образ мыслей и, следовательно, на образ речи.
Тезис Ваш о постепенном замедлении процесса нарастания разрыва между устной и письменной традициями считаю абсолютно верным, но из этого вовсе не следует, что язык становится статичным. Просто факторами его развития становятся совсем другие тенденции: всевозможные заимствования, стремительное увеличение числа неологизмов, да и просто языковая дифференциация между носителями, казалось бы, одного языка. Вы, например, никогда не замечали, что язык юриста отличается от языка инженера? И я сейчас вовсе не о профессиональной терминологии говорю, но о манере построения предложений в обыденной жизни. Я просто сам по образованию юрист ( как следствие, много общаюсь с представителями этой профессии), но так сложилось, что среди моих близких знакомых аж три инженера. Так вот я, не будучи специалистом в области языковедения, заметил, однако, что профессия серьезно влияет на тип речи. Речь юриста нацелена на исключение возможностей двусмысленного толкования. Она начисто лишена синонимов, метафор и прочих средств выразительности, зато последовательна, логична ( вплоть до какой-то параноидальности. Один мой однокурсник бывший, просто рассказывая сюжет недавно увиденного фильма, часто будет делить его на пункты, выделять логические связи ( в смысле формальной логики) и пользоваться строго логическими конъюнктиваторами вида "и (или) ". )
Тот же рассказ от инженера будет не менее логичным и последовательным, но при этом логика уже будет именно обыденной, без формальных выкладок. Но инженера также легко вычислить в разговоре даже о том же Пушкине: он будет говорить короткими рубленными фразами, пытаться уходить от частных случаев, предпочитая обобщать.
И уж точно речь этих двоих будет отличаться от Вашей.
Я к тому, что хоть трения между устной и письменной формами действительно стали менее интенсивными, в целом рост уровня образования не замедлит развитие языка. Напротив, можно ждать его ускорения, обусловленного, во-первых, расширением активного словарного запаса образованного человека, а во-вторых, влиянием его профессии на образ мыслей и, следовательно, на образ речи.
wash wopros chisto ritoricheskij....
sejchas mnogije yaziki menjajutsja w storonu uproshenija... (kak sledstwije kompjuternij epohi)... uproshajetsja i banalizirujetsja (inogda) grammalika, slowarnij zapas, stilistika, fonetika i t.d.
reformi norm jazika chastije za poslednije 100 let tozhe prowodjatsja (ya ne storonnik ih)
NO EST yaziki, kotorije wsemi silami protiwostojat ih banalnomu uprosheniju (arabskij, naprimer) i intermazionalizazii (naprimer, franzuzskij)... no wopros sili etih popitok ostajetsja otkritim...
romano germanskije yaziki hot i pitajutsja wizhit, no oni sejchas stremjatsja k banalizazii i uprosheniju, mnogoje prosto terjaetsja i kak sledstwije - poterja i utrata zelogo plasta intelekta naselenija...#
i sistema obrazowanija imeet tozhe swoju winu (kak sledstwije prozessow)
poetomu ljubije popitki sohranjat yazik - eto delo zasluzhiwajushee glubokogo uwazhenija...
est iussledowanija w ewrope... mnogo... i shok uzhe widen... no. no.no... nekotorim uzhe pozno pit barzhomi)))
sejchas mnogije yaziki menjajutsja w storonu uproshenija... (kak sledstwije kompjuternij epohi)... uproshajetsja i banalizirujetsja (inogda) grammalika, slowarnij zapas, stilistika, fonetika i t.d.
reformi norm jazika chastije za poslednije 100 let tozhe prowodjatsja (ya ne storonnik ih)
NO EST yaziki, kotorije wsemi silami protiwostojat ih banalnomu uprosheniju (arabskij, naprimer) i intermazionalizazii (naprimer, franzuzskij)... no wopros sili etih popitok ostajetsja otkritim...
romano germanskije yaziki hot i pitajutsja wizhit, no oni sejchas stremjatsja k banalizazii i uprosheniju, mnogoje prosto terjaetsja i kak sledstwije - poterja i utrata zelogo plasta intelekta naselenija...#
i sistema obrazowanija imeet tozhe swoju winu (kak sledstwije prozessow)
poetomu ljubije popitki sohranjat yazik - eto delo zasluzhiwajushee glubokogo uwazhenija...
est iussledowanija w ewrope... mnogo... i shok uzhe widen... no. no.no... nekotorim uzhe pozno pit barzhomi)))
Хватит курить конспекты по лингвистике))
А если серьезно, с нашими министрами образования мы только назад скатимся. Как слышится так и пишется :-) и это связано с нашей интернациональностью... и проблемами миграции никто не занимается..
А если серьезно, с нашими министрами образования мы только назад скатимся. Как слышится так и пишется :-) и это связано с нашей интернациональностью... и проблемами миграции никто не занимается..
Ольга Грошева
Жги жидов, бей хачей - спасай Россию=)
Конспекты не курю. Ну, разве что иногда...
Конспекты не курю. Ну, разве что иногда...
Похожие вопросы
- Русский язык - лучший язык в мире? Вряд ли такое в других языках это возможно?
- Почему языки становятся более простыми? Почему раньше были сложнее?
- Английский язык.
- Развитие морфологии славянских языков
- Прошу помощь с переводом турецкого языка .Спасибо большое!
- Помогите, пожалуйста, Проверить контрольную по Немецкому языку.
- Заполните пожалуйста анкету о языках! Займет минуты три.
- Изучение иностранных языков (опрос)
- Можно ли изучить иностранные языки, просматривая фильмы без перевода и не понимая их разговоры?
- Правда ли то, что родной язык даётся человеку от рождения, генетически?