Лингвистика

Эсперанто намного легче английского языка даётся в изучении?

Обычно утверждают. что (европейцу, в том числе русскому) для изучения эсперанто нужно столько месяцев, сколько лет нужно для изучения английского (или другого иностранного) языка. То есть в 12 раз.
Для носителей неиндоевропейских языков разница ещё больше.

По собственному опыту: базовый курс я прошёл заочно за полтора месяца (хотя вообще он рассчитан на 3-4), после этого просто пришёл в клуб и сразу заговорил. Через несколько месяцев "не лез за словом в карман", т. е. мог без проблем говорить на любые темы. Через год - на уровне родного, т. е. с той же скоростью, что по-русски, не заглядывая в словарь, не сбиваясь и не уставая. Судите сами, сколько лет нужно, чтобы достичь такого уровня в английском.
С тех пор уже больше 30 лет эсперанто для меня - повседневный язык.

А здешние "эксперты", как всегда, демонстрируют лишь собственное скудоумие, не зная ничего о реальном применении эсперанто. Областей применения - множество, любой найдёт на свой вкус.

Смеяться над "16 правилами", не зная ни одного из них - это тоже не признак ума. При том, что это и не правила в привычном понимании...

Ну и выражение "искусственный язык" неверно по сути. Я много раз спрашивал у этих самодовольных "эрудитов": Что именно "искусственного" в эсперанто? Приведите примеры слов, не имеющих прототипов в национальных языках. Или грамматических форм, не имеющих "естественных" аналогов.
Разумеется, ни один не смог ничего ответить...

Рекомендую учебник Колкера, по нему за почти 40 лет выучили эсперанто тысячи русскоговорящих (и я тоже). Другие учебники, на мой взгляд, такого уровня не дают.
(хттп) esperanto-mv.pp.ru/RUS/lernolibroj.html
- второй сверху. На том сайте и словари есть, и чтиво на первое время...
Готов ответить на любые конкретные вопросы.
Лысенков Алексей
Лысенков Алексей
71 516
Лучший ответ
Ольга Чеховская Благодарю за ответ! =) Думаю начну учить эсперанто. А пока я знаю только пару слов на эсперанто. Можете перевести это на эсперанто? Переводчики в интернете по любому коряво переводят, жутко искривляя смысл. Хочу себе в статус поставить.

"Лучше со Христом плыть сквозь шторм, чем без Христа по тихим водам. "
Легче, но не намного, вопреки словам эсперантистов. Лёгкость эсперанто сильно преувеличена, а пресловутые "16 правил" – это ваще смешно. Говорить действительно свободно – не так уж просто, ни о каком "годе" и речи нет. Несколько лет требуется. Почти столько же, сколько и для английского. Но английский учат для дела, а эсперанто, если его и учат, то исключительно для хобби. К делу-то его не пристегнешь... А если нужно для реального дела – изучение идёт гораздо быстрее. Стимул, понимашь...
Ирина Тазьмина
Ирина Тазьмина
81 571
Резиновая дама также намного проще белковой - и в уходе, и в управлении
Лысенков Алексей для идиотского "юмора" здесь есть специальный раздел. Там вас, возможно, оценят...
А зачем оно надо? Сам с собой будешь разговаривать?
Ольга Чеховская Надо. Скажу больше - мне и на русском не с кем поговорить. Уже лет 7-8
Лысенков Алексей Рекомендую читать не только википедию.
Хотя вряд ли вы сможете последовать моему совету...
Только он никому не нужен
Диана Пак
Диана Пак
23 264
Лысенков Алексей отучайтесь говорить за всех.
говорите - не нужен лично вам, поскольку вы ничем не интересуетесь и гордитесь своей серостью.
Намного бесполезнее.
Да, но все же. Лучше на равне с эсперанто еще какой-нибудь иностранный язык знать, лучше английский
Виктор Лазарев
Виктор Лазарев
10 976
Лысенков Алексей вот только "наравне" не получится". Не выучите вы английский на таком же уровне - разве что если несколько лет будете только им заниматься и ничем больше (а кто вас при этом кормить будет и платьить за обучение?).

компромисс - учить сначала эсперанто, после него любой другой язык пойдёт в разы легче. Будете знать _два_ языка на более высоком уровне, чем другой, учивший лишь английский - за то же время.
Да, это же все таки искуственный язык
Лысенков Алексей вас тоже спрошу.

Что именно "искусственного" в эсперанто? Приведите примеры слов, не имеющих прототипов в национальных языках. Или грамматических форм, не имеющих "естественных" аналогов.