Лингвистика

Кто пользовался изучением английского языка по методу чтения Ильи Франка? Отзывы какие?Так легче осваивать язык?

запоминаются же устойчивые фразы, выражения, даже при сочетании с определёнными местоимениями и не нужно зазубривать 12 времён в английском языке. Ведь ребёнок рождается же и через 1-2 года начинает свободно общаться на любом языке его окружения, он же не учит падежи, роды, склонения. Язык -средство общения, а не свод правил грамматики. И учить язык общаясь, или читая по такому методу чтения например, я считаю, достаточный скачок в возможностях изучения языка на новом уровне, без утомительного зазубривания. Понятно, догадываюсь, что преподавателя языков скорее будут недовольны и укажут на несовершенство такого метода обучения языкам, ведь преподавание языка, репетиторство, работа живым переводчиком -их хлеб
Метод неплох, но нельзя его использовать в одиночку. без изучения грамматики вы не обойдетесь.
Насчет детей Вы правильно заметили.... Но здесь есть НО!! ! Дело в том, что когда ребенок начинает говорить на языке своих родителей, своего народа, то бишь на родном, у него в голове - чисто, мозг не заполнен другим языком, другими языковыми формулами и стериотипными фразами. Как ни крути, а язык ребенка- набор фраз его окружения. Как часто можно увидеть двух детей одного возраста, а говорящих по-разному? Почему? Потому что так говорят дома, во дворе, родственники. Язык отражает ОБРАЗ мышления НАРОДА. Так вот.... у всех народов различные способы, методы, виды, стереотипы, формулы (назвать это можно как угодно) мышления. Вы с детства, когда учите язык родной, вы одновременно и учитесь мыслить как Ваш народ, вы перенимаете исторически сложившийся образ жизни, привычки, нравы, кухню и вместе с этим ОБРАЗ МЫШЛЕНИЯ, второй язык - это второй образ мышления! И ой как трудно оторватьс, отвлечься от первого образа мышления, привычек и начать мыслить по-другому!!!! Не сам язык сложен, а системы мышления его носителей. Почему и возникают далекты? По этой же причине. Группа немногочисленная как бы отделяется от всех, у них вырабатывается иной способ жизни, возникают привычки и поэтому возникают новые или другие слова и выражения в зависимости от их опыта. Поэтому и язык, говорят, лучше изучать с детства, когда голова ещё не задурманена стереотипами и штмпами. Мы ведь как учим новый язык? В большинстве случаев пытаемся ДОСЛОВНО переводить со СВОЕГО! А это неправильно. Язык нужно пропустить через себя, почувствовать, повариться в нем, проникнуть в его суть, ТО ЕСТЬ ВЫРАБОТАТЬ НОВЫЙ СТИЛЬ МЫШЛЕНИЯ!
R@ha! ''
R@ha! ''
5 744
Лучший ответ
Оля Мокроусова замечательный ответ!
Этот метод хорошо для привыкания к языку и развитию чувства языка. Но вряд ли вы заговорите, начитавшись таких тестов.