вор, клеветник, правонарушитель, правонарушение, преступление, кровная месть, наносить ущерб, наносить увечья, похищать, смертная казнь, наказание, штрафовать, получать компенсацию, брак, развод, налоги, наследство, долги, цены на товары, гражданское дело, права рабов, имущественные контракты
Laws of Babylon
One of the most detailed ancient legal codes was drawn up in about 1758 B.C. by Hammurabi, a king of Babylonia. The entire code, consisting of 282 paragraphs, was carved into a great stone pillar, which was set up in a temple to the Babylonian god Marduk so that it could be read by every citizen.
The pillar lost for centuries after the fall of Babylon in the 16th century B.C., was rediscovered by a French archaeologist in 1901 amid the ruins of the Persian city of Susa. Hammurabi's, words were still legible. The pillar is now in the Louvre museum in Paris.
The laws laid down by Hammurabi were more extensive than any that had gone before. They covered crime, divorce and marriage, the rights of slave owners and slaves, the settlement of debts, inheritance and property contracts; there were even regulations about taxes and the prices of goods.
Punishments under the code were often harsh. The cruel principle of revenge was observed: an eye for an eye and a tooth for a tooth, which meant that criminals had to receive as punishment precisely those injuries and damages they had inflicted upon their victims. Not only murderers but also thieves and false accusers faced the death penalty. And a child who hit his father could expect to lose the hand that struck the blow. The code outlawed private blood feuds and banned the tradition by which a man could kidnap and keep the woman he wanted for his bride. In addition, the new laws took account of the circumstances of the offender as well as of the offence. So a lower-ranking citizen who lost a civil case would be fined less than an aristocrat in the same position — though he would also be awarded less if he won.
Nevertheless, Hammurabi's laws represented an advance on earlier tribal customs, because the penalty could not be harder than the crime.
Лингвистика
Пожалуйста, кто знает английский, помогите найти по тексту эквиваленты слов:
Вот тебе текст на русском, дальше сама: Законы Вавилона Один из самых подробных древних сводов законов были составлены приблизительно в 1758 до н. э. Хэммурэби, королем Вавилонии. Весь кодекс, состоя из 282 абзацев, был вырезан в большой каменный столб, который был настроен в храме вавилонскому богу Мардуку так, чтобы он мог быть прочитан каждым гражданином. Столб, потерянный в течение многих веков после падения Вавилона в 16-м веке до н. э., был открыт вновь французским археологом в 1901 среди руин персидского города Суз. Хэммурэби, слова были все еще четкими. Столб находится теперь в Лувре в Париже. Законы, установленные Хэммурэби, были более обширными, чем кто-либо, который пошел прежде. Они покрыли преступление, развод и брак, права рабовладельцев и рабов, урегулирования долгов, наследования и имущественных контрактов; были даже инструкции о налогах и ценах на товары. Наказания в соответствии с кодексом были часто резки. Жестокий принцип мести наблюдался: глаз для глаза и зуба для зуба, который означал, что преступники должны были получить как наказание точно те раны и ущербы, которые они причинили их жертвам. Не только убийцы, но также и воры и ложные обвинители столкнулись со смертной казнью. И ребенок, который поразил его отца, мог ожидать терять руку, которая нанесла удар. Частная кровная месть кодекса вне закона и запрещенный традиция, по которой человек мог похитить и держать женщину, которую он хотел для своей невесты. Кроме того, новые законы приняли во внимание обстоятельства преступника, а также преступления. Таким образом, младший по званию гражданин, который проиграл гражданское дело, будет оштрафован меньше, чем аристократ в том же самом положении — хотя он был бы также награжден меньше, если бы он победил. Тем не менее законы Хэммурэби представляли прогресс на более ранние племенные обычаи, потому что штраф не мог быть более трудным, чем преступление.
сама давай, своими мозгами. от того что кто-то за тебя домашку сделает - у тебя мозги не отрастут.
Дёня Корхов
судя по всему с мозгами у вас в любом языке проблемы- не отросли :)
Серёга Сменин
Спасибо, но я здесь это написала не для того, чтобы послушать возражения. Не хотите помогать, не помогайте, вас никто не обязывает и не заставляет. А если найдутся такие люди, которые окажут помощь, я буду им очень благодарна! знаете, я бы с удовольствием своими, да английский, но изучать его вообще некогда.
Аликсандр Лихачев
скажите ответы пожалуйста на почту маил точка
Похожие вопросы
- помогите найти в тексте эквиваленты к след рууским словам
- Кто знает английский, помогите перевести художественный текст! Очень сложно перевести
- кто знает английский? помогите правильно ПРОЧИТАТЬ текст. с меня 10!!
- кто знает английский? помогите правильно ПРОЧИТАТЬ текст.
- Пожалуйста! Кто понимает английский, помогите найти глаголы-сказуемое, хотя бы немного!
- нужна ваша помощь... нужно найдите в тексте эквиваленты на английском языке:
- помогите пожалуйста! кто знает ,где можно найти правильный уже с раскрытыми скобками английский этот текст?
- Помогите найти простейший (!!!) текст про Великобританию на английском языке на 15 предложений.
- Ребят кто знает английский помогите мне перевести на английский язык текст пожалуйста!!!
- the surgeon текст (after Isaac Asimov) помогите найти этот текст в электронном варианте на английском спасибо