Лингвистика

Откуда пошло выражение "у меня есть" и почему оно более употребительно, чем "я имею"?

Kostea Gurali
Kostea Gurali
308
Eleni права. Русский склад ума не предполагает выпячивание своего я, что в языке выражается предпочтением безличных форм, если речь идет от первого лица. Мне хочется (вместо я хочу), мною обнаружено следующее явление (вместо я обнаружил) и т. д. В научных и подобных работах автор никогда в тексте не напишет "я", но всегда "мы" (т. н. "авторское мы") или же выражается от третьего лица, говоря о себе "автор".
АТ
Александр Туранский
59 553
Лучший ответ
Я имею - вообще редко говорят по-русски
(это будет звучать книжно))
Пошло от русского менталитета.
Почувствуйте разницу: у меня есть жена, я имею жену. )
R M
R M
65 505
Не все что у меня есть, я имею☺ И не все, что я имею у меня есть;)
Это более старое выражение, чем "я имею". Помимо славян так ещё говорят кельты. В древних языках фраза с глаголом быть постепенно уступала фразе с глаголом иметь, но до сих пор во французском и в немецком можно сказать с глаголом быть: à qui est cet enfant/wem ist das Kind? Глагол иметь в большинстве западных языков имел первоначальное значение схватить или держать и потом, как более экспрессивный, постепенно вытеснил и так перегруженный смыслами глагол быть.
Это некая северо-восточная глосса. Наблюдается у финно-угров и иранцев. Иранцы и восточные славяне в этом плане выбиваются из общеиндоевропейского и общеславянского тренда, где более характерно "я имею".

А у нас в севернорусском даже перфект и пюсквамперфект переделан на эту пассивную конструкцию:

Когда я был приехавши (плюсквамперфект), гляжу, у моей жонки мужик пришодши (перфект)...
Андрей Леонов
Андрей Леонов
5 126