Лингвистика

Нужен перевод с татарского на русский, Хотя бы примерный

Вот стих
Торсак та без төрле җирләрдә
Без яшибез совет илендә;
Сөйләшәбез төрле телләрдә,
Аңлашабыз дуслык телендә.
Үстергән дә безне чын дуслык,
Көч биргән дә безгә чын дуслык.
Дуслык булса, яшәр гомергә
Бөтен җир шарында тынычлык.
Безнең дуслык гигантлар кора,
Йортлар сала, таулар күчерә,
Рәхәтләнеп тыныч яшәргә
Коммунизм төзи кешегә.
Үстергән дә безне чын дуслык,
Көч биргән дә безгә чын дуслык.
Дуслык булса, яшәр гомергә
Бөтен җир шарында тынычлык.
Бердәмлекнең көче океан,
Океаннан хәтта көчлерәк.
Без күтәргән дуслык байрагы
Гасырларга барыр җилфердәп.
Үстергән дә безне чын дуслык,
Көч биргән дә безгә чын дуслык.
Дуслык булса, яшәр гомергә
Бөтен җир шарында тынычлык.
Хоть живем мы в разных краях
Мы живём в советской стране;
Говорим на разных языках,
Объясняемся на языке дружбы.

Вырастила нас настоящая дружба,
Силы дала нам истинная дружба.
Будет дружба-Будет жить всегда,
Мир на всём земном шаре.

Наша дружба создает гигантов,
Строит дома, сдвигает горы,
Чтобы жить спокойно и счастливо
Коммунизм строит людям.

Вырастила нас настоящая дружба,
Силы дала нам истинная дружба.
Будет дружба-Будет жить всегда,
Мир на всём земном шаре.

Сила единства- океан,
Даже сильнее океана.
Знамя дружбы, что подняли мы
Будет реять навеки.

Вырастила нас настоящая дружба,
Силы дала нам истинная дружба.
Будет дружба-Будет жить всегда,
Мир на всём земном шаре.
Константин Манушин
Константин Манушин
85 367
Лучший ответ
Даулет Касимбеков Спасибо огромное, помогли
Мы да и то мы в разных регионах
Мы живем в стране советов;
Говорим на разных языках,
Разъясняем языке дружбы.
И растили нас большая дружба,
Дали нам силы не настоящие подруги.
Друзья, то жить навсегда
Все планеты мир.
Гиганты нашей дружбы создает
Дома села, горы, перечислял,
Спокойно жить с удовольствием
Показатель чуть превышает строит человек.
И растили нас большая дружба,
Дали нам силы не настоящие подруги.
Друзья, то жить навсегда
Все планеты мир.
Единый океан силы, поиск,
Из океан даже сильнее.
Мы поднимали знамя дружбы
Всех развевается на века.
И растили нас большая дружба,
Дали нам силы не настоящие подруги.
Друзья, то жить навсегда
Все планеты мир.
последняя строчка
мир на всей земле
Даулет Касимбеков Хотя бы частично и приблизительно о чем.
Мы да и то мы в разных регионах
Мы живем в стране советов;
Говорим на разных языках,
Разъясняем языке дружбы.
И растили нас большая дружба,
Дали нам силы не настоящие подруги.
Друзья, то жить навсегда
Все планеты мир.
Гиганты нашей дружбы создает
Дома села, горы, перечислял,
Спокойно жить с удовольствием
Показатель чуть превышает строит человек.
И растили нас большая дружба,
Дали нам силы не настоящие подруги.
Друзья, то жить навсегда
Все планеты мир.
Единый океан силы, поиск,
Из океан даже сильнее.
Мы поднимали знамя дружбы
Всех развевается на века.
И растили нас большая дружба,
Дали нам силы не настоящие подруги.
Друзья, то жить навсегда
Все планеты мир.