Хотелось бы, чтобы были указаны все мельчайшие ошибки, спасибо.
1. I would like to tell you about the text, which I read with my class on the latest lesson.
2. The author of this story tell us about his trip to Norway
3. I would like ro list the pros and cons of that trip.
4. First all the members of the party except the children's mother got seasick.
5. Also poor Nancy was very frightened and she was groaning and trembeling troughout all trip.
6. These were the cons.
7. But there were the pros too.
8. For example there was a huge number of children, and of course they were having fun.
9. Also they travelled around Oslo and met with their relatives.
10. I think their trip was very interesting and pleasant.
11. That's all.
Лингвистика
Проверьте текст по английскому, очень надо
1. I would like to tell you about the text which I read with my class / we read at school at our LAST lesson.
Запятая перед which не нужна, поскольку это придаточное предложение, без которого смысл всего предложения меняется.
2. The author of this story tellS us about his trip to Norway.
3. I would like to WEIGH the pros and cons (взвесить все «за» и «против») …
Примечание.
А нужно ли вам «взвешивать все за и против»? Обычно это делают ПЕРЕД тем, как совершить какое-то действие, а поездка, о которой вы рассказываете, уже состоялась.
Лучше скажите так:
I would like to talk about the VIRTUES and SHORTCOMINGS of that trip (о положительных и отрицательных сторонах поездки).
4. FIRST OF ALL / FIRSTLY (во-первых), all the members of the party except the children's mother got seasick.
5. BESIDES (к тому же), poor Nancy was very frightened, and she was groaning and TREMBLING troughout THE trip (на протяжении всей поездки).
6. These were the SHORTCOMINGS of the trip (это были отрицательные стороны поездки).
7. But there were some VIRTUES too (но были также и положительные моменты).
8. For example, there WERE a huge number of children, and of course they were having fun.
Выражение a number of согласуется с глаголом во множественном числе, а the number of требует глагола в единственном числе (e.g. The number of people we need to hire is thirteen. A number of people have written in about this subject).
9. Also they travelled around Oslo and met with their relatives.
10. I think their trip was very interesting and pleasant.
11. That's all.
Запятая перед which не нужна, поскольку это придаточное предложение, без которого смысл всего предложения меняется.
2. The author of this story tellS us about his trip to Norway.
3. I would like to WEIGH the pros and cons (взвесить все «за» и «против») …
Примечание.
А нужно ли вам «взвешивать все за и против»? Обычно это делают ПЕРЕД тем, как совершить какое-то действие, а поездка, о которой вы рассказываете, уже состоялась.
Лучше скажите так:
I would like to talk about the VIRTUES and SHORTCOMINGS of that trip (о положительных и отрицательных сторонах поездки).
4. FIRST OF ALL / FIRSTLY (во-первых), all the members of the party except the children's mother got seasick.
5. BESIDES (к тому же), poor Nancy was very frightened, and she was groaning and TREMBLING troughout THE trip (на протяжении всей поездки).
6. These were the SHORTCOMINGS of the trip (это были отрицательные стороны поездки).
7. But there were some VIRTUES too (но были также и положительные моменты).
8. For example, there WERE a huge number of children, and of course they were having fun.
Выражение a number of согласуется с глаголом во множественном числе, а the number of требует глагола в единственном числе (e.g. The number of people we need to hire is thirteen. A number of people have written in about this subject).
9. Also they travelled around Oslo and met with their relatives.
10. I think their trip was very interesting and pleasant.
11. That's all.
5. Throughout all trip.
1. запятая не нужна
2. the author tellS
3. firstly, наверно?
8. после for example запятая
2. the author tellS
3. firstly, наверно?
8. после for example запятая
Похожие вопросы
- Проверьте текст на английском на ошибке.
- Не проверите текст по английскому на письменность. На корректность выражений?
- Проверьте текст на английском языке про идеал! внутри...
- Проверьте текст на английском!
- Нужно проверить текст на английском, ошибки или что-то исправить.
- Проверьте текст на английском
- Помогите проверить текст на английском, пожалуйста.
- Помогите пожалуйста перевести текст на английский. очень нужно для общения с иностранным другом. буду вам признателен!!!
- Помогите пожалуйста перевести текст на английский, очень надо!!! пожалуйста
- Переведите пожалуйста текст на английский. Очень лёгкий, просто не успеваю.