Лингвистика

Говорят что, если учить латынь, то потом проще учить другие языки. Правда ли это и стоит ли начинать обуччение?

И сложно ли учить латынь?
Вопрос аналогичен такому: "а правда, если научиться управлять самолётом, то потом легче учиться управлять автомобилем?"
Правда, но это совершенно неразумно.

Латинский язык намного труднее большинства современных национальных. Грамматика намного сложнее.
И, что ещё важнее, в нём нет слов для обозначения нынешних реалий, т. е., всего что нас окружает.
Вопреки укоренившемуся среди нелюбознательных мнению, латинский язык сейчас применения не имеет никакого.
Медики, биологи, юристы и т. п. язык не учат! Заучивают термины - чтобы понимать коллег единообразно. А грамматику не учат, и даже простейшую фразу самостоятельно составить не могут.
Католические богослужения - не аргумент, там лишь повторяют тексты многовековой давности. Десяток чиновников в Ватикане пишут некие тексты - ну, это несерьёзно. Они постоянно смотрят в словари и на ходу придумывают слова для новых реалий, а их ошибки некому исправлять.
По факту, новых текстов на латыни не пишется, просто невозможно что-то написать о нынешней жизни, а о древней уже давно всё сказано.
О ныне живущих людях, _свободно говорящих_ на латыни, мне слышать не доводилось.

А если серьёзно: есть язык эсперанто. В отличие от латыни - живой. Число говорящих исчисляется миллионами. Учится легче латыни раз в 50, а эффект облегчения изучения других языков даёт даже больший. На нём поют песни (и со сцены, и у костра), спорят, шутят и объясняются в любви. (Всё перечисленное я испытал на себе.)
Издаётся множество книг - не только переводы, но и оригиналы.
Само собой, переписка в интернете и т. п., общение в поездках.

Грамматика простая и не имеет исключений - благодаря этому легко разобраться в структуре любого языка. По крайней мере, больше не спутаешь причастие с деепричастием, активный залог с пассивным и т. п.
Принцип словообразования очень удобный, экономящий память.

А потом легко опознать множество знакомых корней во французском, испанском, итальянском - в эсперанто порядка 60% романских корней.
Я прошёл заочный курс за полтора месяца, и уже через пару месяцев посещения клуба говорил не запинаясь, а через полтора года говорил так же свободно, как по-русски.
Так что, как писал Лев Толстой, сам научившийся читать на эсперанто за 2 часа, «… жертвы, которые принесет каждый человек… посвятив несколько времени на изучение этого языка, так незначительны, а последствия… так огромны, что нельзя не сделать этой попытки».

Но те, кто не умеет думать своей головой, почему-то любят, ничего не зная (и не желая знать) о реальном положении дел, бездумно повторять чужие глупости, рекламную ложь и просто расхожую ахинею, даже не замечая торчащих белых ниток.
Анастасия Лисняк
Анастасия Лисняк
76 302
Лучший ответ
Латынь сложна. Лучше сразу начинать учить нужный язык.
Но кому ее приходится изучать в вузе, она не помешает.)
Если хочешь стать врачём, то учи. А так наф она не нужна.
Павел Клюев Чтобы стать врачом латинская грамматика вообще не нужна. Зато понадобится куча греческой лексики. Но заблуждение распространённое, да.
Учить надо живые языки, от мертвых проку мало, если это не необходимо по работе или не интересно само по себе.
Это правда, но лучше сразу начинать с других языков.
Если нет цели учить романские языки, то для разогрева лучше пройти курс "русский как иностранный". И родной язык лучше поймёте, и в общем структура любого языка станет понятнее и доступнее.
Лингвисты обычно учат латынь. Это нужно для сравнения языков. Самые крутые профессионалы учат еще санскрит и литовский, но это уже очень узкие специалисты.
Это справедливо для любого языка. Второй учить всегда проще, чем первый, а после сложных языков всегда легко даются простые.
Но латынь даёт большой бонус к изучению романских языков. Итальянский или французский после неё как по маслу пойдут.
Денис Доловов
Денис Доловов
10 939