Если какая. нибудь известная личность напишет собственную биографию и озаглавит её "Моя автобиография" без указания имени, будет ли такой заголовок являться плеоназмом?
Несомненно, что выражение: "вернёмся к моей автобиографии" - плеоназм, но не совсем уверена насчёт заголовка. Подскажите пожалуйста.
Лингвистика
Является ли заголовок "Моя автобиография" плеоназмом?
Плеоназм-оборот речи, содержащий однозначньiе, излишние слова, напр. темньiй мрак, черная сажа. Допускаю такой вариант как заглавие.
Заголовок - не является.
Хотя лучше звучит без "моя".
Хотя лучше звучит без "моя".
Алексей Подрезов
Чем заголовок лучше текста?
Естественно. Пусть эта личность озаглавит свой опус "Моя биография" – скромненько и со вкусом.
Aisha
Да, но заголовок "Моя биография" ничего не сообщает об авторе ...т. е биография может быть написана кем-то ещё.
Я думаю, что "моя автобиография" не является речевой ошибкой. Обосную на примере. Какое из этих двух предложений, на ваш взгляд, выглядит более вразумительным и правильным?
Вот автобиография Петрова, вот автобиография Сидорова, а вот - автобиография.
Вот автобиография Петрова, вот автобиография Сидорова, а вот - моя автобиография.
По-моему, очевидно, что первый вариант выглядит весьма странно, а второй - нормально.
Еще пример.
Если мы обсуждаем с редактором только МОЮ рукопись, то, конечно, я скажу: "Давайте закончим со второй главой и вернемся к автобиографии".
Но если мы обсуждаем автобиографии разных персон, то я просто обязан уточнить: "А теперь вернемся к моей автобиографии".
PS Я тут еще домыслил... Ошибочными являются совсем другие предложения, типа:
Я написал автобиографию Петрова. (надо - "биографию").
Но это ошибка только с точки зрения грамматики. А в реале, конечно же, вполне возможен вариант, когда литературно грамотный Иванов пишет за косноязычного Петрова его (т. е. Петрова) автобиографию. ))
Вот автобиография Петрова, вот автобиография Сидорова, а вот - автобиография.
Вот автобиография Петрова, вот автобиография Сидорова, а вот - моя автобиография.
По-моему, очевидно, что первый вариант выглядит весьма странно, а второй - нормально.
Еще пример.
Если мы обсуждаем с редактором только МОЮ рукопись, то, конечно, я скажу: "Давайте закончим со второй главой и вернемся к автобиографии".
Но если мы обсуждаем автобиографии разных персон, то я просто обязан уточнить: "А теперь вернемся к моей автобиографии".
PS Я тут еще домыслил... Ошибочными являются совсем другие предложения, типа:
Я написал автобиографию Петрова. (надо - "биографию").
Но это ошибка только с точки зрения грамматики. А в реале, конечно же, вполне возможен вариант, когда литературно грамотный Иванов пишет за косноязычного Петрова его (т. е. Петрова) автобиографию. ))
Aisha
Если кто-то пишет за кого-то - это биография.
полагаю, да
Да
Древнегре́ческий язы́к (самоназв. ἡ Ἑλληνικὴ γλῶσσα) — язык индоевропейской семьи, предок греческого языка, распространённый на территории греческой ойкумены в эпоху с начала II тысячелетия до н. э. до IV века нашей эры. В наши дни используется в церквях и монастырях страны.
Древнегре́ческий язы́к (самоназв. ἡ Ἑλληνικὴ γλῶσσα) — язык индоевропейской семьи, предок греческого языка, распространённый на территории греческой ойкумены в эпоху с начала II тысячелетия до н. э. до IV века нашей эры. В наши дни используется в церквях и монастырях страны.
Похожие вопросы
- Автобиография или моя автобиография?
- Тавтология или плеоназм?
- Устраните тавтологию, плеоназмы в предложениях:
- Чем отличается плеоназм от тавтологии?
- в чем отличие плеоназма от тавтологии? приведите примеры пожалуйста
- Определите вид многословия (тавтология, плеоназм, перифраза и др.). Исправьте речевые ошибки.
- Укажите речевые ошибки (повторение слов, тавтология, плеоназм, речевая недостаточность).
- Найдите стилистические ошибки. Определите их тип (явная тавтология, скрытая тавтология, плеоназм).
- срочно нужна помощь. Нужен шаблон автобиографии на английском языке.
- Знаки препинания при автобиографии.