Лингвистика

Какая наука изучает обороты мысли? Чем Китайский язык отличается от Русского, если исключить буквы ?))

Это лингвистическая область называемая "психолингвистика" или "корпоративистика". Занимаются в основном американские ученые, лидер Наум Хомски. Выходец из ссср. Ему 90 лет. Существует целый ряд гипотез, каким образом складывается человеческая речь и как она взаимодействует с процессом мышления.
Глеб Горшков
Глеб Горшков
35 567
Лучший ответ
Mister Kan Kambarov Azamat Может, компаративистика? Но она не этим занимается.
Что такое "обороты мысли"? Мысль не вращается.
Разными тонами внутри каждого слова,
которые большинству русских просто не уловить и не воспроизвести.
Стас Иванов
Стас Иванов
95 951
Китайский иероглиф имеет много смыслов. Можно написать одно, а прочитать кроме этого ещё и что-то другое. Буквами так написать невозможно.
Влодимер Матынян чем китайский язык отличается от русского, если исключить звуки и буквы (символы) ?))
руку смени... а то "обороты мысли" шею тебе свернут...
ЯМ
Яна Мун
85 248
Влодимер Матынян Хорошо, давай так - чем китайский язык отличается от русского, если исключить звуки и буквы (символы) ?))
Помимо большого количества иероглифов, есть еще одна трудность. Это ударение. В китайском языке, как и в любом другом, существует интонация предложения. Но помимо этого каждый слог, получающий ударение, произносится тем или иным тоном. Тоны важны для различения смысла, как и звуковой состав слова. Так что для китайского языка важен еще и музыкальный слух.
синтетический / флективный
Люди мыслят одинаково, поскольку у всех одинаковое устройство мозга. Человек думает не на языке.
Сергей Хочай
Сергей Хочай
85 121
К. язык отл. от р. яз. тем, что в нем тон произношения одних и тех же звуков радикально меняет смысл слов.
Наши языки совершенно отличаются по грамматике. У них синтетический язык - в предложении строгий порядок слов в предложении сами слова никак не меняются по формам (падежам, временам и так далее).
У нас наоборот, порядок слов весьма свободный, сами слова меняются кучей разных способов под задачи - окончания, суффиксы и тому подобное.
По мышлению больше гипотезы, но грубо говоря: мы мыслим а бы как, в соответствии с тем как строим предложения - в свободном порядке. Они больше мыслят упорядочено. Потому что слова в предложении упорядочены.
Алексей ;))
Алексей ;))
39 490
Суггестология не то-ко изучает, но и строит программы зомбирования на шаблонах мысли.
Нет такого понятия как "обороты мысли", как и науки такой. Наши мысли не тождественны нашей речи. Мы думаем образами и понятиями, а не словами и речевыми оборотами. "Слово" упрощает наше мышление, вместо представления всего предмета мы представляем образ, а чтобы компактно поместить этот образ в памяти мы произносим и запоминаем "Слово". И слова уже можно как бусы нанизывать для формирования сложных структур. Поэтому мысли китайца и русского очень близки на глубоком уровне. Различен подход к формированию речи, поэтому различны и "Правила" использования "Слов". А значит и возможности по формированию сложных структур. Русский имеет более простое построение оттенков, а китайский основан на оперировании непосредственно образами. Но в целом разница в мышлении не велика и основана не на особенностях языка как такового, а наличии/отсутствии необхдимых для этого слов. А когда человеку не хватает слова для нового образа - он его придумывает. Чем больше людей - тем богаче язык. Все языки, на которых говорит большое количество людей, достаточно развиты чтобы покрыть нужды человека и во всех заложена возможность словообразования в случае необходимости.
Ирина Сизова >> Мы думаем образами и понятиями

Чувак, попробуй подумать "образом" какую-нить самую простую фразу. Например: по реке плывет топор.