Лингвистика

Ваи нравится китайский язык? Здесь все слова русского мата. Я лично его очень люблю!!!

Во ХУЙ - по китайски означает - я могу. А ещё в китайском языке есть такие слова : ПИЗДЭ, БЛЯД, очень много разных слов на букву Х.... Скажите, разве это не прекрасный язык? Это
мой любимый язык. Я его уже начинаю учить. А вы? Моя подруга историк говорит, что русский мат пошёл с китайского и мангольского языков. ООО, у меня такое большое желание учить китайский язык, а у вас? Я считаю, что в жизни надо всё делать красиво, даже ругаться матом. Но мы не будем ругаться матом, мы будем просто говорить на китайском. Китайский язык - вот это язык, который надо учить!!!! Вы всё ещё со мной не согласны?
Конечно! Я вас полностью поддерживаю!!!! Говорим на китайском и монгольском (например, в монгольском "хуй хуй" это "синяя сорока"). А то тут развелось ханжей, которые орут, что матом говорить плохо. Дадим же им гордый ответ китайскими и монгольскими выражениями!
И пусть сдохнут от своей злобы те, кто не любят наших монгольско-китайских друзей по планете!!! !
Или вот, допустим, Хуй лю лю хули ибу ибу хуй суши.
(Грязно — серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие) (кит. )
А Семья моего брата - лучшая в стране. Что в переводе значит "Усрат ахуй атъебифи биляди".
Яков Давыдов
Яков Давыдов
63 395
Лучший ответ
Вы правы, смешных созвучий много. Помню, совершенно не зная китайского, я довольно успешно пообщался с китайцем зная лишь два слова! Над нами пролетал самолёт и я сказал: "Хуйчи хуйцзя", самолёт домой. Мы оба друг друга поняли и поулыбались.
А подруге не верьте, происхождение русского мата исключительно русское.



С другой стороны, я недавно совершенно случайно видел, как китаец на базаре пытался купить сигареты "Кент". Как он выговаривал это слово! "Кеныду! ".
Меня на китайском зовут Петылёфы Селуге.
Я всё понимаю, китайский слоговой, у каждой согласной должна быть гласная, но, каким-то инфантилизмом отдаёт от этого языка. К тому же, если вспомнить китайскую грамматику, то это чувство усиливается. Мне кажется, что китайский особенно нравится тем, кто любит детей.
Ничего не имею против китайцев лично. Замечательные люди с замечательным чувством юмора.
Юрий Буянкин
Юрий Буянкин
96 406
Стало быть Вам нравится мат? Ничего другого Вы не почерпнули из китайского языка? Здорово, Только идите Вы, Марина со своим уровнем китайского не в Лингвистику
Ой, это точно. А ещё у них есть слово "Харэ". Только я не знаю, что оно значит)
Ruslan Sakhievich
Ruslan Sakhievich
23 580
а в русском-китайского?
Юлия Опанасюк
Юлия Опанасюк
13 906
Конечно согласны.
Гонишь что ли? Что за говнотёрщический призыв? !

У китайцев совершенно по-другому читаются слова, которые здесь приведены, — а-ля созвучные, с твоих слов. Ни хрена они не созвучные!! ! Мат — это показатель образованности, а вернее отсутствие образованности. И тупизм!! !

Ты просто ищешь себе самооправдание зачем надо учить язык. Любой язык это просто язык. А говнянные люди есть в любых странах. А говно — оно и в Африке говно!! ! Язык народа, вообще, нельзя назвать показателем культуры общества. Это способ вербального общения. Есть культура языка, общения и т. п.

Нельзя красиво материться. Это хрень!! ! Если тебя ласково обзовут какой-нибудь паскудой, что даже и матом-то не считается, то, я оч. -оч. сильно сомневаюсь, что слыша малоприятные и оскорбительные слова в свой адрес ты будешь в восторге. Особенно если это будут говорить совершенно посторонние люди и безо всякой причины. Мат заменяет экспрессию: хотят побить, а просто говорят от бессилия какую-то тарабарщину. И, вообще, в разных ситуациях мат по-разному нужно воспринимать. Есть шутки и анекдоты, которые смешные именно из-за присутствия в них мата.

А твоя агитация такого рода, с вот такими объяснениями и призывами учить китайский язык конкретнейшее говно и лажа!! ! И я бы на такое вряд ли бы купился…

В китайском языке интересно толкуются некоторые иероглифы. Иероглиф любовь — это сбор из иероглифов когти, сердце, друг. Пока когти друга всажены в сердце — это любовь, но вынуть когти из серца, то смысл теряется. Это запутанно, занимательно и интресно, — да согласен! А на счёт его интересности не согласен. Да, он местами хуже русского. Нужно по смыслу сходу догадываться о чём говорится. Одними и теми же по произношению словами может обозначаться до 50 слов. Нет времён. В печати используются различные способы отображения. Если у кого-то есть старая печатная машинка, то он пользуется ею, а тот, у кого есть новый компьютер, то он пользуется упрощёнными вариантами. А ещё есть ещё такие люди, которые посередине. Сами из составных частей придумывают чёрт-те знет что. И поди ж ты догадайся о чём они… И, вообще, китайцы иероглифы используют не для выражения мысли, а для украшательства. Иероглиф сам по себе оч. красив. И много разных иероглифов заменяют узор или орнамент.

Если мат украшательство… наверное тогда говорить не о чем…
Tanya Kudryavtseva
Tanya Kudryavtseva
6 805
давайте! знаить какой-ниностранный язык - никогда не лишнее.
у меня отец татарин-а мама кореянка-но я люблю русский великий и могучий язык!
Отимист изучает английский, пессимист - китайский. А реалисты изучают автомат Калашникова.
Дааа его конечно стоит учить уже потому, что половину слов оттуда мы уже знаем))
молодцыыыы ...китайцыыыы...))).... изобрели... для мира.. . порох... фарфор. . и бумагу... ииии ...заодно МАТ.. . но только.. . спИцИяльно...)))... для русских.... дураков....)))... чтоб своей головой не думали)))... а мы и не думаем.. . ха-ха-ха...)))... а... хрен с ним....)))... пущай всё китайское у нас будет....)))... а я изучаю... японский.. . тоже интересный... язык...)))
Я так понимаю, что ты китайским заинтересовалась только из-за некоторых созвучий. Очень жаль. И если честно, мне это очень неприятно, так как я сама его изучаю, и я не считаю что то прикольно и учить его надо только из-за этого. В китайском языке и без этих созвучий полно интересного, которго некоторым видимо не понять.

Похожие вопросы