Лингвистика

К чему относятся эти предложения в английском языке?

«it has nothing to do with», « to be keen» « there is no need» и тд? К выражениям или к чему и где искать похожие?
«it has nothing to do with..» -"это никак не связано с.. / это не имеет ничего общего с.."
"to be keen" - "очень хотеть/гореть желанием/стремиться/быть готовым"
«there is no need» - "нет нужды/нет необходимости"

I promise it has nothing to do with Harvey Dublin.
Клянусь, что это никак не связано с делом Даблина.
But it has nothing to do with pessimism.
И это не имеет ничего общего с пессимизмом.

You must be keen to get home. Вы, наверное, очень хотите домой.
Thus, European finance ministers, too, will not be keen to admit any need.
Поэтому министры финансов стран Европы также не будут гореть желанием признать необходимость.

Therefore, there is no need to reiterate here what has already been said.
Следовательно нет нужды повторять здесь то, что уже было сказано.
In any case, there is no need for the implementation timetable to be the same for each organization.
В любом случае нет необходимости в едином графике для каждой организации.
Gauhar Gauhar
Gauhar Gauhar
485
Лучший ответ
Похожие на что? Эти фразы совершенно разные.
Просто учите язык.
Это выражения никак не объединяются, к ним нужны разные подходы.
there is no need = Нет нужды, нет необходимости, не нужно. Как видите, здесь прямой перевод, без всяких тонкостей. Достаточно знать выражение there is и слово need.
to be keen (on) = увлекаться (чем-либо). Это идиома. Здесь недостаточно знать слово keen. Нужно заглянуть в словарь идиом.
it has nothing to do with = это не имеет отношения к.... Устойчивое выражение. Интуитивно смысл его уловить можно, но хороший перевод на русский сделать трудно. Лично мне помог Google-переводчик.

Вывод. Учить английский комплексно. Использовать: а) хороший учебник-самоучитель, в котором поясняются всякие трудные моменты грамматики и лексики. б) читать адаптированные книги, в которых имеются примечания, где поясняются... (см. выше). в) иметь словари: фразовых глаголов, идиом и т. п. или использовать соответствующие сайты. г) скачать и проработать специфические учебные пособия, например:
Хорнби - Конструкции и обороты англ языка
Английские предлоги - значение и употребление
Караванова - 250 самых употр. англ. фразовых глаголов
Гивенталь - Как удивиться и возмутиться по-английски
Литвинов - 100 английских существительных 1000 фразеологизмов
Голденков - Осторожно - Hot dog!
Зражевская- Трудности перевода с английского языка на русский
Стаут Ф - 2000 английских фраз и выражений на любой случай
Просто выражения клише. Вообще, если хочешь подтянуть язык и более детально разобраться в этих вопросах - подучи язык в школе с носителями, месяца 2-3 должно хватить - http://bellschool.org

Похожие вопросы