Лингвистика
Английский. Therefore в середине предложения.
Заметил тенденцию ставить therefore в середина предложения, зачем это делается? Особенно в литературе. И можно так? He hasn't therefore got it done.His deeds were hence condemned by the council.Почему так и как бы вы предложения перевели?
“Therefore” - это соединительное наречие, которое можно использовать в качестве переходного слова в предложениях и абзацах. Оно указывает на причинно-следственную связь между главными предложениями, поэтому это слово не может стоять в начале абзаца или быть частью независимого предложения.
Therefore – это наиболее распространенное слово, которое помогает передать следствие. Зачастую это наречие в английском языке стоит в середине предложения и часто выделятся запятыми:
The minerals, therefore, are in the trustees — по этой причине камни хранятся у доверенных лиц
The structure was damaged and therefore infirm — конструкция была повреждена и потому неустойчива.
Следует обратить внимание, что употребление therefore в начале предложения более свойственно для тех, кто только начинает изучать английский язык (т. е. для начинающих).
Вы можете использовать “therefore” в середине фразы, состоящей из двух независимых предложений, но не в сложноподчиненном предложении. Главное предложение может стоять отдельно, или можно разделить главные предложения точкой с запятой.
Например, “therefore” можно использовать, чтобы разделить следующие два предложения: “California is a coastal state. It has many beaches” (Калифорния — это прибрежный штат. Там много пляжей). Формулировку можно изменить: “California is a coastal state; therefore, it has many beaches” (Калифорния — это прибрежный штат, поэтому там много пляжей).
В некоторых случаях можно поставить “therefore” в начало предложения. Например: “June’s car broke down on her way to work. Therefore, she was late for the meeting” (Машина Джун сломалась, когда она ехала на работу. Поэтому она опоздала на встречу).
Помните, что “therefore” должно находиться “между’’ двумя главными предложениями, а не после них.
Therefore – это наиболее распространенное слово, которое помогает передать следствие. Зачастую это наречие в английском языке стоит в середине предложения и часто выделятся запятыми:
The minerals, therefore, are in the trustees — по этой причине камни хранятся у доверенных лиц
The structure was damaged and therefore infirm — конструкция была повреждена и потому неустойчива.
Следует обратить внимание, что употребление therefore в начале предложения более свойственно для тех, кто только начинает изучать английский язык (т. е. для начинающих).
Вы можете использовать “therefore” в середине фразы, состоящей из двух независимых предложений, но не в сложноподчиненном предложении. Главное предложение может стоять отдельно, или можно разделить главные предложения точкой с запятой.
Например, “therefore” можно использовать, чтобы разделить следующие два предложения: “California is a coastal state. It has many beaches” (Калифорния — это прибрежный штат. Там много пляжей). Формулировку можно изменить: “California is a coastal state; therefore, it has many beaches” (Калифорния — это прибрежный штат, поэтому там много пляжей).
В некоторых случаях можно поставить “therefore” в начало предложения. Например: “June’s car broke down on her way to work. Therefore, she was late for the meeting” (Машина Джун сломалась, когда она ехала на работу. Поэтому она опоздала на встречу).
Помните, что “therefore” должно находиться “между’’ двумя главными предложениями, а не после них.
Удивительно, что вас это удивляет. Загляните в любые англо-английские словари и посмотрите, какое место в примерах отводится этому наречию.
Оно вводит логическое следствие или результат, поэтому относится к тому слову или группе слов, которое этот результат непосредственно называет.
Оно вводит логическое следствие или результат, поэтому относится к тому слову или группе слов, которое этот результат непосредственно называет.
Похожие вопросы
- Английский язык. Помогите перевести предложения с русского языка на английский.
- Английский, помогите узнать время предложения.
- Помогите с заданием по английскому: Написать тип условного предложения и перевести на русский. Очень важно!
- предложения по английскому помогите составить 10 предложений past simple и 10 дат прописью (всё на английском)
- *Английский. Помогите с примерами предложений.
- Почему в немецком языке, существительные (не имена собственные), в середине предложения пишутся с заглавной буквы?
- помогите пожалуйста перевести предложения на английский язык, так чтоб предложения были правильно построенны
- Помогите с английским. Как правильно перевести предложения?
- Люди!Все,кто хорошо знает английский!Срочно помогите!Проверьте предложение!Пожалуйста!
- английский. куда в вопросительном предложении вспомогательный глагол делся??