Лингвистика

Пытаетесь ли вы в семье говорить на английском языке, чтобы улучшить уровень и научить детей?

Именно так меня учили в детстве французскому.
В 2016 мне это сильно помогло общаться во Франции с местным населением. Хотя они меня нередко поправляли: "То, что Вы хотите сказать, звучит не так, а вот как..."
Nurtas Sagimbaev
Nurtas Sagimbaev
65 161
Лучший ответ
Динара Айтбаганбетова А сейчас практикуете такой метод?
Я и так уже более четверти века живу в англоязычной стране... В этом просто нет необходимости)))
Аня Печоных
Аня Печоных
82 556
Динара Айтбаганбетова Ну, а метода-то хорошая?

1. ..Be7
Draw
Нет, только на итальянском.)
Оксана Вітряк
Оксана Вітряк
91 728
Динара Айтбаганбетова Реализация правильная, но задумка - нет. Надо было английский выбрать. Впрочем, никогда не поздно...
Если сам "владеешь" английским на уровне продвинутого попугая - то и дети научатся лишь коверкать русский и засорять свою речь неуместными английскими словами.
Вероничка )))
Вероничка )))
73 704
Динара Айтбаганбетова Так это ж хорошо! Лучше, чем никак
Нет, Ю, мы читаем даташиты. А говорить-то на фуя?! Даташитам это не поможет.
Динара Айтбаганбетова Дык на собеседованиях нужен английский язык. Где-то половина интервью на Инглише, где-то полностью
Это будет уже украинский, а не английский.
Динара Айтбаганбетова Зачем нужен украинский, когда есть английский? Ну, или на крайняк - русский или испанский
То ли от лени, то ли от "чувства неестественности" я с детьми дома никогда не говорил по-русски, хотя один из них среднее образование получил на этом языке, а трое других раннее детство провели с русскими сверстниками; да и в школе учили русский язык.
Елена Ковалева вот-вот, ты очень правильно подметил - чувство неестественности, именно. а дети - они все чувствуют, паразиты))) из не проведешь...
Динара Айтбаганбетова Как по мне - надо стараться использовать наиболее актуальный язык, приучая остальных. А вот в Азербайджане вопрос непраздный: полезнее английский или русский? Наверное, всё-таки английский
с детьми надо разговаривать на родном языке, чтобы они тепло чувствовали. как ни старайся, как ни погружайся, а все равно иностранный - он так и будет иностранным. мачеха, понимаешь?
Damira Borubaeva
Damira Borubaeva
57 394
Динара Айтбаганбетова Тепло можно говорить и на другом языке, он для них будет родной. А вообще, главное - поступки
отличный способ научить детей дебильному англоподобному языку. видимо твои родители тебя так и учили.
Jylia Vershinskaya
Jylia Vershinskaya
75 089
если детям больше не с кем побалакать на языке, то впрягайте родителей. а еще лучше нанять гувернатку-носителя языка ))
можно ответить от обратного?
одна наша девочка родила в штатах уже второго мальчика, с ними дома она говорит только на русском. папа русского не знает, окружение тоже. так что только мама может сделать детей с пеленок двуязычными
Динара Айтбаганбетова Ну, я сам кое-как говорю на Инглише, можно учиться вместе с малышами))
Todo ruskohejto go nahuy, inglese — govno, y land govno.
Татьяна Септо
Татьяна Септо
11 268
Стараюсь сильно не матюгаться.
Учу...
В семье нет, смысла нет. С другими людьми - да.
Динара Айтбаганбетова Вот как раз наоборот. Другие вряд ли смогут ответить, даже если захотят. А в семье договориться можно
Нет. Мы не умеем говорить по английски сами. Дети учатся, но не знаю - будет ли толк, если практики негде взять. Конечно хотелось бы
Динара Айтбаганбетова Так попробуйте! И детей потренируете, и сами обучитесь
Да, бывает