Лингвистика

помогает ли при изучении английского языка, на начальном уровне, смотреть фильмы в оригинальном переводе, но с русскими

Tamar Jhvant
Tamar Jhvant
130
На начальном уровне - врядли (слишком маленький словарный запас) . После - да, помогает. Если нужны будут такие фильмы (и многое другое) - можете здесь euroeducation.com.ua
скачать. Скачивается всё бесплатно - проходите стандартную бесплатную регистрацию на форуме (так же, как и на любом другом форуме, это защита от спамеров) . После этого станет видна красная надпись "скачать торрент" возле выбранного файла (для гостей надпись не видна) . Нажимаете её - и качаете. Сайт постоянно пополняется, так что можно иногда заходить за новыми материалами. Успехов в изучении языка.
Жанат Болаева
Жанат Болаева
35 706
Лучший ответ
Очень сомневаюсь, что начальный уровень позволит вам понимать беглую речь персонажей фильма, к тому же с использованием разговорной лексики и фразеологизмов. Будете, извините, тупо пялиться в экран, с трудом улавливая отдельные знакомые слова... .
Вероятно, лучше начать с просмотра специальных учебных фильмов (да только существуют ли такие вообще? ; знаю только, что для маленьких детей точно есть простенькие учебные мультфильмы) .
Мне кажется, целесообразно начинать с работы над аудиокурсом. Там, как правило, звучит четкая речь дикторов, что как раз подходит для начального этапа.
Пётр Арманов
Пётр Арманов
84 842
На начальном этапе действительно лучше специальные обучающие фильмы. Далее - с английскими субтитрами, чтобы вы точно слышали, что говорят и сопоставляли с написанным.
С русскими - это уже следующий этап, тогда субтитры будут как подсказка только, а фразу выбудете сами слышать.
Олеся Каширина
Олеся Каширина
49 279
Мое мнение- на начальном (именно начальном) уровне можно, но толку от этого мало. Как бы ни старался, диалоги, интонация, произношение- уходит на задний план, когда читаешь субтитры. Но смотреть можно ради привыкания к звучанию языка, или если нравится оригинальная озвучка. Но пользы для изучаемого языка не очень много.
Лучше как только уровень начнет позволять смотреть простые видеокурсы (на английском их наверное немало) , потом переходить к более сложным, и наконец фильмам, без всяких субтитров (желательно и без иностранных тоже, если ваша цель научится именно общаться и понимать речь, а не просто читать книги и болтать в чате с иностранцами)
помогает все, только смотреть/слушать речь нужно до тех пор пока начнешь понимать КАЖДОЕ слово. Для целого фильма это тяжеловато на начальном уровне. Можно выбрать хотя бы отрезок.

Похожие вопросы