Лингвистика
Вопрос о смысле вопроса
В чем смысл вопроса "скажи мне что-нибудь на итальянском/испанском/французском/ японском и. т. д, если есть Гугл переводчик?
Проверяют твои знания
Гугл всегда врет, а тут можно услышать живых людей.
А в чем смысл вопроса "как у вас там погода", когда погоду можно в интернете посмотреть?
от скуки
Знаю одну деваху, которая собирает признание в Любви на разных языках и может сказать (помнит наизусть): Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ более чем на 90 языках.
Точнее могла почти 2 года назад.
Сейчас наверное знает как сказать более чем на 200 языках
Точнее могла почти 2 года назад.
Сейчас наверное знает как сказать более чем на 200 языках
Все т. н. "переводчики" - фуфлогоны. Они не строят семантическую модель текста, а тупо гонят подстрочник. Как следствие, получиться может что угодно. Например:
Flash is seek, but spirit is strong. Превращает в:
Мясо с душком, но водка крепкая.
Flash is seek, but spirit is strong. Превращает в:
Мясо с душком, но водка крепкая.
Одно дело когда говорит незнакомый человек — это одно. Но другое дело, когда есть человек, с которым Вы уже пообщались на Вашем родном языке, и поэтому тяжело вообразить, как он говорит на другом языке. Послушать это будет очень любопытно.
Вы никогда не слышали именно этого человека, говорящем на другом языке, и сейчас у Вас есть эта возможность. Это очень интересно.
Другая причина — при разговоре люди постоянно придумывают темы, мысли, задают вопросы, ведут диалог и т. д. Если появилась какая-то очень хорошая тема, намного превышающая другие, то именно этой теме будет отдан приоритет. Просьба сказать на языке — одна из таких тем, причём очень интересная. В общем соответственно, люди задают это, т. к. это является частью диалога и общения, а люди хотят общаться. Люди задают не только это, но и много других вещей — на всех их будет такой ответ: потому что люди любят общаться.
Лично я люблю, когда меня просят сказать на других языках, и сам спрашивать тоже люблю, хотя знаю, что, вроде, есть люди, которые не особо любят, когда их спрашивают. Лично я не понимаю таких людей (если они существуют). Может если их каждый день спрашивают, то может надоесть конечно, не знаю…
Вы никогда не слышали именно этого человека, говорящем на другом языке, и сейчас у Вас есть эта возможность. Это очень интересно.
Другая причина — при разговоре люди постоянно придумывают темы, мысли, задают вопросы, ведут диалог и т. д. Если появилась какая-то очень хорошая тема, намного превышающая другие, то именно этой теме будет отдан приоритет. Просьба сказать на языке — одна из таких тем, причём очень интересная. В общем соответственно, люди задают это, т. к. это является частью диалога и общения, а люди хотят общаться. Люди задают не только это, но и много других вещей — на всех их будет такой ответ: потому что люди любят общаться.
Лично я люблю, когда меня просят сказать на других языках, и сам спрашивать тоже люблю, хотя знаю, что, вроде, есть люди, которые не особо любят, когда их спрашивают. Лично я не понимаю таких людей (если они существуют). Может если их каждый день спрашивают, то может надоесть конечно, не знаю…
Похожие вопросы
- Не правильно ли будет задать вопрос:"Кого вода?" в смысле"Чья вода?". " в смысле"Чья вода?".
- Бесит ли вас вопрос "в смысле?" Что это вообще значит, какие смыслы предполагаются?
- Помогите решить тест по английскому языку Вопрос 1 Мы выпустили акции два года назад. are issuing had issued issued
- Вопросы про ясень.
- как правильно задать вопрос " что делала? " и "что сделала? " чтобы определить Simple или Countinuous?
- Помогите разобраться. Английский язык. Специальные вопросы. См. внутри.
- Вопрос! Откуда произошло слово ДУРА? Что это слово означает? Первоначальный смысл этого слова?
- Вопрос можно сказать жизни и смерти чуть ли не в прямом смысле этого слова! Ситуация такова,что моему другу в Америке...
- Гопники -это кто ? Встречаю вопросы с этим словом, а смысл не понимаю.
- Смысл иероглифа. Вопрос внутри. В китайском языке есть иероглиф "три женщины" . Какое слово он обозначает?
Чем длиннее предложение, тем больше косяков..