Изучаю через дуолинго.
Иногда можно написать и das и es, иногда принимает только один вариант, почему так?
Лингвистика
Чем в немецком отличаются es и das?
Чем отличается местоимение от артикля? Ну кагбэ всем... Вообще всем...
Если ты приведешь какие-то примеры, можно будет говорить предметнее.
Если ты приведешь какие-то примеры, можно будет говорить предметнее.
Das ist ein Kind. Es ist klein.
("это" - "оно")
("это" - "оно")
Разница примерно как между this/that и it в английском. das - указательное местоимение, es применяется либо как пустое подлежащее в безличных предложениях, либо как личное местоимение среднего рода.
es = местоимение безличное, das - личное, о персоне
Игорь Филимонов
das ist fantastisch
Если учить язык по дуолингво, то постоянно будут такие вопросы. Купи себе нормальный учебник и учи по нему.
das и es - это разные слова, употребляющиеся в разных ситуациях. Полный обзор долго писать, в грамматиках всё это описано.
das и es - это разные слова, употребляющиеся в разных ситуациях. Полный обзор долго писать, в грамматиках всё это описано.
Игорь Филимонов
денег нет, но учиться было решено.
Спасибо
Спасибо
Алексей Киселёв очень точно дал определение/ответ на вопрос "Чем в немецком отличаются es и das?" Хочу только дополнить, что DAS не только указательное местоимение, но также является артиклем для существительного среднего рода, который может также являться местоимением, которое связывает с главным предложением придаточное, определяющее какое-нибудь существительное главного предложения. Например: "Я знаю, что эта книга, которую ты держишь в своей руке, принадлежит моей сестре." Перевод: Ich weiß, dass das Buch, das du in deiner Hand hast, neiner Schwester gehört. Что касается ES, то помимо личного местоимения среднего рода, как было указано выше это местоимение часто употребляется в безличных предложениях, что невозможно применить с DAS. Например: Es lebe 1. Mai! (Да здравствует 1 мая!). или Es gibt viele Möglichkeiten, Deutsch zu lernen. (Есть много способов выучить немецкий язык.) Если вы вставите вместо ES местоимение DAS, то получится несуразица и разница будет очевидна, то есть ответ на заданный вопрос будет ясен (я так надеюсь) :)
Похожие вопросы
- Как переводится с немецкого "Es kommt zu euch!" ?
- как лучше на немецком объяснить эту пословицу !!!Wer es nicht im Kopfe hat, hat es in den Beinen.
- Помогите перевести толково) Das Wort “die Deutschen“ bedeutet einfach: Volk. Das Wort “die Germanen“ kommt aus dem...
- Выбери правильный ответ. 1) Ich lege das Buch in … Tisch.
- В Австрии меня поймут с традиционным немецким? И чем отличается немецкий (Германия) и немецкий (Австрия)?
- Нужен стих на немецком языке из журнала"Juma" " Manchmal überlege ich mir, wie es ohne dich wäre"
- das Schüleraustausch -обмен учениками(опишите это на немецком)пожалуйста
- das Schuleraustausch -обмен учениками(опишите это на немецком для чего нужно итд)пожалуйста
- Der Die Das какова логика немца?, почему род в русском и немецком языках не совпадают?
- Когда в немецком языке пишется ein, eine, а когда der, das, die?
Es ist Mozart
принимает и тот и другой ответ. Мой куратор, человек учивший немецкий в школе, говорит что das - более официальная версия es. На формуме Duolingo ничего не объянили.
Сама понять не могу, ничего не поделать