Лингвистика
Слушая английскую речь у носителя, меня не покидает чувство что это актер какой-то..
Как будто я в театре и актер вещает. Я бы сказал, что английская речь выразительная, у нас так стихи читают, а они так разговаривают, а вы как разговариваете также или по-русски?
У них очень свободный язык с губами и ртом, поэтому и звучит как-то по странному приятно и не обычно, в то время как у нас постоянно согласные с гласными чередуются, и губы как по мне практически не шевелятся с я языком, это то что я заметил
когда я слушаю английскую речь носителя...
(а вашей конструкции в русском нет, хотя она есть в английском))
Смотря какого носителя вы слушаете. Живые англичане
отнюдь не похожи на роботов - роботам так не суметь!)
(а вашей конструкции в русском нет, хотя она есть в английском))
Смотря какого носителя вы слушаете. Живые англичане
отнюдь не похожи на роботов - роботам так не суметь!)
Я не понял вопроса, т. к. текст выписан не носителем русскаго. Языки разные по степени «синтетичности», сразу «видно» откуда что прёт..
Чем теплее зимы в регионе (ближе экватор или Гольфстрим), то есть, чем ближе климат к джунглям, тем больше в речи аборигенов эмоциональная компонента. Которая служит не для передачи информации, а для загипнотизирования окружающих в личных целях ("убалтывания").
На фене ботаю
По-английски очень легко разоваривать законченными грамматически полными предложениями. Грамматически правильная русская речь часто выглядит неестественной, как будто говорящий по бумаШке читает. То есть с трибуны вещать в таком стиле вполне себе можно, но для повседневного общения он обычно не годится... Я подозреваю, что это как-то связано с революцией и восприятием грамматически правильной речи в повседневной жизни как классово чуждого явления, но это, естественно, только догадки...
На английском я разговариваю по-английски
Точнее - клоун. Это следствие соединения наглости и глупости, не просто так их прозвали "айсеями" (I say - я говорю [всем молчать и слушать]). Искаженный язык - отсюда и речь неестественная, и гримасы чудовищные, которые со временем превращаются в маску клоуна. Российские актеры успешно переняли у них это мастерство актерского искусства - так-же тужатся с выпученными глазами (выражая "эмоции"), так-же сопровождают бессмысленные косноязычные речи такими-же бессмысленными жестами, тщась придать словам хоть какую-нибудь увесистость..
Английский язык язык аристократов
Тома Крывульская
Расскажите это жителям лондонских трущоб...
Анастасия Дубинина
и дегенератов.
"Слушая английскую речь у носителя, меня не покидает чувство ..." - подвешенный деепричастный оборот.
вы сами не знаете что вы говорите. посмотрю я на вас чтовы поймете зайдя в черный квартал сша
Похожие вопросы
- Правда, что если слушать английскую речь каждый день, то начинаешь понимать, о чём говорят?
- Будет ли какая-нибудь польза если просто слушать английскую речь? поможет ли это в изучении?
- Как мне дальше выучить Английский до уровня носителя?
- что посоветуете для развития английской речи?
- Как понимать английскую речь?
- Как быстро научиться понимать беглую английскую речь т. к. многие коренные носители языка говорят очень быстро и нечетко
- Как научиться воспринимать на слух английскую речь? Говорю неплохо, но теряюсь, когда носители языка быстро отвечают мне
- Можно ли развить понимание английского языка на слух, каждый день слушая по 30 минут английской речи? Спасибо.
- как научиться понимать английскую речь?
- Как научиться понимать английскую речь на слух ?