1. The buyers want to know our terms of payment.
2. This is for you to decide.
3. The plan of our work will be discussed at the meeting to be held at the end of May.
4. To walk in Hyde Park was a pleasure.
5. The chief manager remembered to have been told a lot about Mr. Smith.
6. He wants to be sent to London to a conference.
7. To advertise in magazines is very expensive.
8. To see is to believe.
9. In order to get high profits, the company must have a very stable position in the market.
10. To intervene in an economy means to control it.
Лингвистика
Определите функцию инфинитива в предложении. Предложения переведите на русский язык.
Инфинитив Неличная форма глагола, которая только называет действие и отвечает на вопросы «что делать, что сделать».
I. Имеет свойства существительного. Как и существительное может быть:
1. Подлежащим: To smoke is dangerous. Курить опасно.
2. Именной частью сказуемого: My duty was to stand there. Моей обязанностью было стоять там.
3. Дополнением: I told them to go. Я сказал им идти.
4. Определением: We had a wish to play tennis. У нас было желание поиграть в теннис.
5. Обстоятельством: I came up to him to take the book. Я подошёл к нему, чтобы взять книгу.
II. Имеет свойства глагола. Может иметь:
1. Прямое дополнение: I asked him to read the text. Я попросил его прочитать текст.
2. Может определяться наречием: I asked him to read fast. Я попросил его читать быстро.
3. Может являться частью составного глагольного сказуемого: It started to rain. Начал капать дождь.
4. Имеет формы аспекта и залога:

I. Имеет свойства существительного. Как и существительное может быть:
1. Подлежащим: To smoke is dangerous. Курить опасно.
2. Именной частью сказуемого: My duty was to stand there. Моей обязанностью было стоять там.
3. Дополнением: I told them to go. Я сказал им идти.
4. Определением: We had a wish to play tennis. У нас было желание поиграть в теннис.
5. Обстоятельством: I came up to him to take the book. Я подошёл к нему, чтобы взять книгу.
II. Имеет свойства глагола. Может иметь:
1. Прямое дополнение: I asked him to read the text. Я попросил его прочитать текст.
2. Может определяться наречием: I asked him to read fast. Я попросил его читать быстро.
3. Может являться частью составного глагольного сказуемого: It started to rain. Начал капать дождь.
4. Имеет формы аспекта и залога:

1. Покупатели хотят знать наши условия оплаты.
2. Это вам решать.
3. План нашей работы будет обсужден на встрече, которая состоится в конце мая.
4. Гулять по Гайд-парку было одно удовольствие.
5. Главный менеджер вспомнил, что ему много рассказывали о мистере Смите.
6. Он хочет, чтобы его отправили в Лондон на конференцию.
7. Размещать рекламу в журналах очень дорого.
8. Видеть - значит верить.
9. Для получения высокой прибыли компания должна иметь очень стабильную позицию на рынке.
10. Вмешиваться в экономику - значит контролировать ее.
2. Это вам решать.
3. План нашей работы будет обсужден на встрече, которая состоится в конце мая.
4. Гулять по Гайд-парку было одно удовольствие.
5. Главный менеджер вспомнил, что ему много рассказывали о мистере Смите.
6. Он хочет, чтобы его отправили в Лондон на конференцию.
7. Размещать рекламу в журналах очень дорого.
8. Видеть - значит верить.
9. Для получения высокой прибыли компания должна иметь очень стабильную позицию на рынке.
10. Вмешиваться в экономику - значит контролировать ее.
Похожие вопросы
- подчеркните Participle I и Participle II. Определите их функции в предложении. Переведите на русский язык.
- Раскройте скобки, используя сложное подлежащее и правильную форму инфинитива. Предложения переведите на русский язык
- Пож-та, помогите определить функцию инфинитива и перевести предложения. Заранее спасибо всем.
- Перевести на русский язык, определить функции глаголов to be, to have, to do
- переведите на русский язык предложения
- помогите перевести предложения пожалуйста с русского языка на английский
- Определите функции инфинитива:
- Помогите определить функцию инфинитива. и вообще как определять?
- как перевести на русский язык песню Димна Суміш - В країні ілюзій? ?
- Английский...пожалуйста помогите предложения перевести с русского на английский...буду очень благодарна