Лингвистика
Как учили иностранные языки в XVIII–XIX веках, когда вся знать знала французский, например?
Никаких же систематизированных самоучителей, грамматик, да и полных толковых словарей не было.
Рабов много, работать самим не надо. Можно и языки поучить... )
Были гувернеры и книги.
В те времена существовали ПРИГЛАШЕННЫЕ учителя из стран нужного языка. Никакого самообразования - не было.
>> Как учили иностранные языки
Делали его своим для общения с помощью носителей. Точно так же родители твои научили тебя понимать «чужой» в том младенческом возрасте русский язык.
Делали его своим для общения с помощью носителей. Точно так же родители твои научили тебя понимать «чужой» в том младенческом возрасте русский язык.
Набираем в поисковике "Как учили иностранные языки в царской России" и получаем ссылки. Например: https://knife.media/european-languages-in-russian-empire/
Именно знать могла себе позволить прямые контакты с носителями -- для детей приглашали гувернёров не говорящих по русски
Сызмальства учили.
Если вы именно про знать, то там всё просто. С детства были гувернёры-французы, плюс чтение французских книг.
Если вы про изучение языков вообще, то основной метод состоял в выучивании наизусть текстов книг. Если человек жил в среде, то он просто общался с людьми и постепенно изучал язык. Сейчас такое тоже бывает.
Если вы про изучение языков вообще, то основной метод состоял в выучивании наизусть текстов книг. Если человек жил в среде, то он просто общался с людьми и постепенно изучал язык. Сейчас такое тоже бывает.
Систематизированные словари и грамматики ещё во времена шумеров были. Серьёзно - найдены кучи табличек со словарями и фразами, по которым писцы и караванщики учились.
А уж в 18-19 веках и подавно. Даже в интернете кое-что сохранилось, причём не только по европейским языкам. Недавно попадался где-то русский учебник по языку индейцев Аляски 1846-го года издания. Со словарём, грамматикой и текстами. Даже сейчас таких учебников на русском языке не пишут.
Поэтому с изучением французкого проблем вообще никаких не было.
А уж в 18-19 веках и подавно. Даже в интернете кое-что сохранилось, причём не только по европейским языкам. Недавно попадался где-то русский учебник по языку индейцев Аляски 1846-го года издания. Со словарём, грамматикой и текстами. Даже сейчас таких учебников на русском языке не пишут.
Поэтому с изучением французкого проблем вообще никаких не было.
Похожие вопросы
- Вот люди учат иностранные языки, не зная до конца своего родного. Разве не логично сначала в совершенстве выучить ...
- Как начать учить иностранный язык? Я уже знаю английский, но меня учили ему в школе. Но я хочу выучить еще несколько. В
- Не проще ли просто учить иностранный язык, так как вам нравится и не заморачиваться никаким методиками?
- С чего начать учить иностранный язык
- А вот если честно, почему и зачем вы учите иностранный язык ?!
- Как можно учить иностранный язык и не уметь на нём общаться?
- Какие способности нужны человеку для того, чтобы учить иностранные языки?
- Как заставить себя учить иностранный язык?
- Учим иностранные языки
- Как учить иностранные языки?