Лингвистика
Помогите с английским. Какое-то действие в прошлом.
В чем разница между "was", "have been" и "used to", допустим, "I was playing", "I have been playing" и "I used to play"? И когда как писать? Никак не могу понять.. Одни пишут "i was waiting", другие "i've been waiting"..
"used to" - хорошо соответствует русскому "иметь обыкновение", "бывало"
разница же между "I was playing" и "I have been playing" как правило пропадает при переводе на русский. в первом случает длительное действие в прошлом, безотносительно к настоящему без указания на завершённость. во втором - действие завершено и имеет связь с настоящим.
разница же между "I was playing" и "I have been playing" как правило пропадает при переводе на русский. в первом случает длительное действие в прошлом, безотносительно к настоящему без указания на завершённость. во втором - действие завершено и имеет связь с настоящим.
I was playing - я играл в какой-то момент времени в прошлом, был в процессе игры. I was playing a computer game when the electricity suddenly went off.
I have been playing - я как начал играть в прошлом, так и играю до сих пор либо только что закончил. What are you doing? - I am playing a computer game. I have been playing all night.
I used to play - раньше я играл регулярно, но теперь больше этого не делаю. I used to play a lot of computer games when I was younger.
I have been playing - я как начал играть в прошлом, так и играю до сих пор либо только что закончил. What are you doing? - I am playing a computer game. I have been playing all night.
I used to play - раньше я играл регулярно, но теперь больше этого не делаю. I used to play a lot of computer games when I was younger.
"I was playing" - я не просто играл, а играл весь в розовых слюнях.
"I have been playing" - я не просто играл, а я такой крутой поц был типа важно занят игрой.
"I used to play" - я не просто играл, а я весь такой снизошёл до игры
))
Говорят, женская логика непостижима. Это верно, поскольку то, чего нет, действительно непостижимо)
"I have been playing" - я не просто играл, а я такой крутой поц был типа важно занят игрой.
"I used to play" - я не просто играл, а я весь такой снизошёл до игры
))
Говорят, женская логика непостижима. Это верно, поскольку то, чего нет, действительно непостижимо)
Александр Вязовкин
что это за чушь....
Это зависит от того, что именно вы хотите сказать. Если ваша цель указать ЧТО вы делали в прошлом, то применяются Прошлое простое -- I played chess, 5 years ago,
Если нужно указать точку во времени когда вы были непосредственно в процессе, то Прошлое продолженное I was playing when my brother came in (at 12 o'clock).
---------
Если нужно указать факт ЗАКОНЧЕННОСТИ действия к какому-то моменту в прошлом, то свершённое прошлое - I had finished my playing chess by 12 o'clock.
(Если речь о прошлом, то именно had, а не have !!)
Если нужно указать СКОЛЬКО ПО ВРЕМЕНИ это продолжалось к какому-то моменту и ещё не закончилось, то потребуется свершённое продолженное -- I had been playing chess for 3 hours when my brother came in. - (Здесь ключевой временной точкой является приезд брата, а 3 часа - это период который вы уже пробыли в игре к его приезду)
Если нужно указать точку во времени когда вы были непосредственно в процессе, то Прошлое продолженное I was playing when my brother came in (at 12 o'clock).
---------
Если нужно указать факт ЗАКОНЧЕННОСТИ действия к какому-то моменту в прошлом, то свершённое прошлое - I had finished my playing chess by 12 o'clock.
(Если речь о прошлом, то именно had, а не have !!)
Если нужно указать СКОЛЬКО ПО ВРЕМЕНИ это продолжалось к какому-то моменту и ещё не закончилось, то потребуется свершённое продолженное -- I had been playing chess for 3 hours when my brother came in. - (Здесь ключевой временной точкой является приезд брата, а 3 часа - это период который вы уже пробыли в игре к его приезду)
В английском 26 времён — их почти не запомнить, а вот понять, поместив себя во время, нужно.
Давай о прошедшем и ему предшествующими — их два: только что поел, например, и двинуться не могу — перел, и прошло время, всё переварилось, уже шевелюсь, и рассказываю: вот поел, так поел!
Это начальные события и потому передаются просто: перфектом и прошедшим временем:
I have (had breakfast), I had done (it). — перфект, результат налицо.
I had (breakfast), I did (it) — уже и забыл, когда — но было это, помнится!
Можно и указать на постоянство приёма завтрака, но время уже будет настоящее, несмотря на похожесть на прошедшее — подумай что тут настоящего:
I have always loved had breakfast, I have always loved me native town — я всегда любил свой родной город. Всегда — и сейчас! Вот оно настоящее! Здорово?
Для начала — последнее. А как быть с действием, предшествовавшем завтраку, а — вдобавок — и тому? И этому тоже? Строго говоря можно наслаивать перфекты, только иногда получится занудно:
I have had supper before I had had dinner before I had had had breakfast. Что-нибудь схватить удастся? :)
Давай о прошедшем и ему предшествующими — их два: только что поел, например, и двинуться не могу — перел, и прошло время, всё переварилось, уже шевелюсь, и рассказываю: вот поел, так поел!
Это начальные события и потому передаются просто: перфектом и прошедшим временем:
I have (had breakfast), I had done (it). — перфект, результат налицо.
I had (breakfast), I did (it) — уже и забыл, когда — но было это, помнится!
Можно и указать на постоянство приёма завтрака, но время уже будет настоящее, несмотря на похожесть на прошедшее — подумай что тут настоящего:
I have always loved had breakfast, I have always loved me native town — я всегда любил свой родной город. Всегда — и сейчас! Вот оно настоящее! Здорово?
Для начала — последнее. А как быть с действием, предшествовавшем завтраку, а — вдобавок — и тому? И этому тоже? Строго говоря можно наслаивать перфекты, только иногда получится занудно:
I have had supper before I had had dinner before I had had had breakfast. Что-нибудь схватить удастся? :)
i was - я ждал когда то в прошлом
i have been - я сейчас стою и жду уже 5 часов подряд, это то что сейчас происходит.
it was a good day, это фраза о вчерашнем дне
its been a good day это фраза о сегодняшнем дне, он досиз пор идет
i have been - я сейчас стою и жду уже 5 часов подряд, это то что сейчас происходит.
it was a good day, это фраза о вчерашнем дне
its been a good day это фраза о сегодняшнем дне, он досиз пор идет
Похожие вопросы
- Помогите сделать английский пожалуйста!!
- помогите с английским пожалуйста....
- Помогите с английским пожалуйста очень нужно
- Помогите с английским языком
- помогите с английским
- Помогите с английским
- Кто-то может помочь с английским? (
- Помогите с английским, пожалуйста (легко, просто кому-то не дано... =) )
- Помогите по английскому пожалуйста, сколько сможете!
- Помогите выучить английский язык