Лингвистика

Зачем в России, в царское время, всякая знать говорила по-французски?

Алла Остренко
Алла Остренко
1 263
В то время Франция была центром европейской культуры, а французский - самым статусным и модным языком.

Италии и Германии на карте вообще не было. Испания с Португалией едва-едва вылезали из Средневековья. Англия, хоть и рулила половиной мира, как всегда держалась подчёркнуто особняком и никакого особого влияния на культурную жизнь европейцев не оказывала...

PS. То же самое сплошь и рядом в Европах и сейчас.

Лакеи-скандинавы практически поголовно бегло говорят на анлийском. Если найти способ реально запретить их родные языки, там это не создаст вообще никаких проблем. Они просто будут жить на языке хозяев...

Со стороны смотришь и думаешь: "Вы что, с печки там все попадали? Или вы ещё один американский штат? Или британский протекторат? Или колония? Какого лешего вы все свободно знаете один и тот же чужой язык?"
JG
Janar Guzel
82 921
Лучший ответ
Рахым+Нургуль Мекебаевы Скандинавы не общаются между собой на английском языке, в отличие от русской знати.
Алла Остренко Разве не Испания в ту пору всем рулила?
ВСЯ знать - потому что гувернерами были французы.
Их Так учили
Николай Ефимов
Николай Ефимов
92 956
Она была зависима от Франции..... в целом от Европы...
Dinara Saribalaeva зачем писать чушь?
Обычная практика в мире. Многие негры до сих пор разговаривают на французском, а индейцы - на испанском и португальском.

Любая временно или постоянно менее развитая цивилизация перенимает у более развитой не только технологии, но и язык. Попытка сохранить свой древний пещерный язык приводит не только к замедлению технологического развития, но и потере человеческого облика. Что мы и наблюдаем на примере "щеневмерликов"
AK
Alfia Khafizova
83 187
Это было модно, было показателем образованности и часто использовалось, что бы прислуга и прочие простолюдины их не понимали. А так же это был международный язык, как сейчас английский
Это считалось показателем образованности и принадлежности к высшему обществу.
Юлия Глинская
Юлия Глинская
4 524
В каждую эпоху есть своя страна-гегемон. Страна, являющаяся образцом для других. Опередившая других в чем-то. Сейчас это пока Америка (и гегемон, и передовые технологии) - и все учат английский. В эпоху Просвещения Франция стала образцом для всего мира: лучшие философы, писатели, дворцы. А знать это любила! Вот и учили все французский. По инерции - на французском говорили и во время Отечественной войны с Наполеоном. Но потом отошли от этого и полюбили русский язык, который со времен Пушкина вошел в литературу живым, а не "книжным". Через какое-то время место английского займет какой-нибудь другой язык. Пока есть тенденция, что китайский.
AK
Ashot Karapetyan
3 875
Ashot Karapetyan С "галлицийских" времен мы говорим суп - вместо похлебка, фрукт - вместо плод и т.д. И ничего, русский язык не пострадал от этого. В каждую из эпох родной язык обогащается множеством заимствований (вспомните, сколько тюркских слов вошло в наш язык во времена т.н. ига), но это не грозит "потерей" родного языка. Время проходит, гегемоны меняются, а родной язык остается, обогащенный новыми заимствованиями.
картавили все, а логопедов нехватало
Amir Farouk
Amir Farouk
3 499
Понты, типо французы дофига аристократы. Щяс кстати так же с Америкой
Это было модно и считалось показателем образованности. И они же общались с иностранцами.
Потому что французский был языком международным в ту эпоху. А внутри империи он был языком статусным: подчёркивал различие между аристократом и плебеем.