Лингвистика

Как так получилось, что у них астронавты, у нас космонавты

Но при этом оба слова происходят из греческого, это дань уважения античным греческим учёным или просто плохая фантазия?
Beksultan Baikenov
Beksultan Baikenov
66 541
Вся нынешняя наука и культура родом из античности, что и отразилось на европейских языках.
А насчёт названия профессии, так получилось, потому что никто не обязан согласовывать как называть что-то в разных языках. Как исторически сложилось, так и получилось. Подробности всегда можно узнать через поисковик, если что.
Анюта Васина
Анюта Васина
76 360
Лучший ответ
Раиса Стрижак Ваше первое утверждение - проявление европоцентризма.
В России его внедрили немцы из Академии де сиянс, но пора бы уже и кончать.
на что ума хватило
А у тех тайконавты.
хочешь назвать звездонавтами?
raya239
raya239
73 345
Beksultan Baikenov Да ты телепат, конечно
Раиса Стрижак Звездолётчиками.
Именно так и называли в советской фантастике.
Слово «астронавт» происходит от греческих слов «астрон» (греч.αστρον) — «звезда» и «наутэс» (греч.ναύτης) — «мореплаватель», в буквальном переводе — «звездоплаватель».
Термин «космонавтика» (как и «астронавтика») произошёл слова «космос»(греч. κόσμος) и греч.ναύτης — «моряк» — «искусство мореплавания», «кораблевождение». То есть «космонавтика» («астронавтика») — «искусство вождения космического (межзвёздного) корабля», «искусство космоплавания (звездоплавания)». А «космонавт» — производное от этого уже русскоязычного термина — «человек, управляющий космическим кораблём», «владеющий искусством космоплавания».
Просто плохая фантазия. Если-бы у них была не просто плохая фантазия, а очень плохая фантазия - названия были-бы одинаковы.
Евгеша Гаврилова Бот, пшёл отсюда.
Потому что англосаксы сдохнут, но не возьмут чужой термин. Так они добиваются видимости, что всё в мире придумали они.
F I ну Британия вроде вполне успешно пользуется метрической системой. Там, конечно есть и другие величины (типа вес в камнях), но они их используют параллельно. Потому Вы заблуждаетесь - англосаксы тут ни при чём.
Сейчас разве что Штаты разной фигнёй маются и пытаются распространить своё влияние в мире подобным образом, и то это лишь населению скармливается, которому в основном вообще пофигу какие слова использовать и какие линейки, а все инженерные расчёты и наука уже давным давно ведутся в метрической системе и у них. Так что и Американцы не готовы сдохнуть, лишь бы не взять чужой термин... им нужна очень весомая причина, но когда та появляется. они поступают вполне адекватно.
F I ах да... и ещё одно ))) они свой термин придумали раньше нас, лет так на 30. Так что это мы, получается, "сдохнем, но не возьмём чужой термин" )))
Beksultan Baikenov Ну просто дело в том, что всё равно основано на греческом
Почему например не spacenaut или типа того
Потому что мы летаем подальше от этого бардака (подальше от Земли в космическую пустоту), а они летают к звёздам :)
Дина Тогызова
Дина Тогызова
42 959
у них латинское название.астронавэ это ракета..астро звезда навэ корабль..у нас же название идет от слова космос...космонавт..опять же космо это космос и навэ корабль..
Рамазан 6
Рамазан 6
25 920
языки разные
В разделении этих понятий поучаствовало несколько факторов.

Первый - политика.
Понятия "космонавт" и "астронавт" появились и вошли в употребление в эпоху Холодной войны между СССР и США.
Впервые слово астронавт использовал американский писатель-фантаст Нейл Р. Джонс в своём коротком рассказе "Мёртвая голова метеора", изданном в 1930 году.
Слово же "космонавт" появилось в русском языке в 60-е годы 20 века, образовано на базе "космос" по модели слов аргонавт, стратонавт и др.

Другой фактор - лингвистический. У нас не существует отдельного слова с корнем astr, называющего какие-либо космические объекты, а вот космос - есть. Как назвать человека, который летает в космос? Правильно, космонавт.

Существуют также и небольшие различия в сути понятий. Человек, начинающий тренировки по государственной космической программе, в США сразу именуется астронавтом (несмотря на это, пилотов ракетного самолёта "X-15", летавших на высоты более 50 миль, поначалу не было принято называть астронавтами), в то время как звание космонавта в России присваивается лишь после выполнения космического полёта.
Ирина Сычёва
Ирина Сычёва
3 252
Термин астронавт был принят и традиционно употребляется в англоязычных странах.
Beksultan Baikenov в Японии кстати тоже

Похожие вопросы