
Лингвистика
Почему в Америке астронавты, а в России - космонавты?

Мало того, в Китае - тайконавты ;)
Космос по гречески - это красота, порядок. А астрон - просто звезда. Они всегда считают себя звёздами :) Но суть определения Вселенной именно в слове "космос".
Астронавт - звездоплаватель.
Космонавт - космоплаватель.
Космонавт - космоплаватель.
забыли спросить а пачиму в китае тайконавты
Потому, что в Америке летают к звездам, а у нас - в космос.
Azizxon Pulatov
а разве звезды не в космосе?
в Америке астронавты, а в России - космонавты?
в Америке макака, а в России- президент ???
У американцев преобладает конкретное мышление, их исследователи летят к звездам, летают между звезд. У нас преобладает абстрактное мышление, мы выходим в КОСМОС. Космос - скорее философское понятие, чем естественно-научное.
Космос древних - упорядоченное, гармоничное целое. Таким и мы его ощущаем. Космос - синоним правильных, красивых отношений между всем сущим. Поэтому мы неосознанно тянемся к нему и его исследованию.
В советское время фантасты предлагали читателям космос в качестве замены религиозной идеи. Нужно было дать людям что-то единое для всех, лишь отчасти видимое, не до конца осознаваемое, и потому таинственное. И как-бы любящее, обнимающее всех нас.
Есть направление мысли Русский Космизм. Наверно, по той же причине появившееся. Космос - наше всё.
А для американцев астро - направление работ. Ты где работаешь? В банковской сфере. А ты где? А я - вон там, среди звезд. Можно даже пальцем показать где. Все чисто конкретно, никакой романтики и полета души
в Америке макака, а в России- президент ???
У американцев преобладает конкретное мышление, их исследователи летят к звездам, летают между звезд. У нас преобладает абстрактное мышление, мы выходим в КОСМОС. Космос - скорее философское понятие, чем естественно-научное.
Космос древних - упорядоченное, гармоничное целое. Таким и мы его ощущаем. Космос - синоним правильных, красивых отношений между всем сущим. Поэтому мы неосознанно тянемся к нему и его исследованию.
В советское время фантасты предлагали читателям космос в качестве замены религиозной идеи. Нужно было дать людям что-то единое для всех, лишь отчасти видимое, не до конца осознаваемое, и потому таинственное. И как-бы любящее, обнимающее всех нас.
Есть направление мысли Русский Космизм. Наверно, по той же причине появившееся. Космос - наше всё.
А для американцев астро - направление работ. Ты где работаешь? В банковской сфере. А ты где? А я - вон там, среди звезд. Можно даже пальцем показать где. Все чисто конкретно, никакой романтики и полета души
Azizxon Pulatov
дурак ты
Это целиком заслуга наших журналистов. О том, что при переводе текста на русский язык американский или китайский термин можно заменить на их русский эквивалент, они по невежеству своему просто не догадываются. Вообще их роль в порче русского языка очень велика.
Русские летают в космос, а американские садятся на звезды. Но только ночью, чтобы не сгореть.
Потому что когда СССР и США активно осваивали космос, ни одна из держав не хотела быть похожей на другую, т. е. даже не хотели похожие слова использовать. "Астронавт" - это в Америке в принципе любой лётчик, поднявшийся на высоту в восемьдесят с половиной километров и выше, а в России "космонавт" - тот, кто совершил орбитальный полёт.
Разные понятия, разные мышления.
Похожие вопросы
- Почему Сев. Америка говорит на английском и почему его настолько исказили по сравнению с оригиналом?
- Почему приезжие иностранные студенты, учащиеся в России, так быстро выучивают русский язык? особенно из Африки
- почему с 90-х годов в россии много слов заимствовано из английского языка, а американцами и европейцами из русского
- почему украинцы понимают русский, а в России укр язык не понимают? я понимаю и укр и рус, только белорусский смешной
- Поясните, пожалуйста, разницу между понятиями "космонавт" и "астронавт".
- Как так получилось, что у них астронавты, у нас космонавты
- На офф. сайте Почты России ошибка? Пишут "Соединенные Штаты Америки". Вроде же штаты должны быть со строчной буквы?
- Почему во Франции – француз, в Польше – поляк, в Америке - американец, а вот в России – русский?
- Почему многие дети, или учащийся старших классов, побывавших в Америке по многу раз,
- Почему, мы говорим: Еду в Россию, Германию, Болгарию, Америку и т. д. Но говорим на Украину?