Лингвистика

Почему, мы говорим: Еду в Россию, Германию, Болгарию, Америку и т. д. Но говорим на Украину?

Неделю назад сама очень интересовалась этим вопросом. Вот что нашла, даже ссылку сохранила :)

— …Жить в элитарной Украине… — А почему не на элитарной Украине? — грамота. ру: «Любой говорящий знает, если у него есть аттестат зрелости, содержание программы средней школы. <…> Согласно правилам русского языка следует говорить только на Украине — суверенность другого государства не может влиять на грамматику какого-либо языка» . — Иногда может :-) Когда Украина представляла собой не государство, а некую территорию, «на ней» вполне можно было находиться. Находиться же на, а не в государстве противоречит всем правилам грамотности. Вы не бывали, случаем, на Франции? — И на Кубе тоже не бывал, и на Кубани. Меня начинают мучать догадки :). Куба и Кубань, уже очень близко. Может, проблема с буквой у. Тогда «на Уругвае» , «на Уганде» , на «Удмуртии» … — Приняли у нас такое постановление, и теперь во всех официальных документах необходимо писать «в Украину, в Украине» и т. д. Так что если писать «на Украину» , документ могут засчитать недействительным. — В украинском языке можно производить какие угодно перестановки — если кому-то хочется. Но если люди пользуются русским языком, они должны строить фразы по правилам русского языка без поправок на национальное самосознание. Не надо путать язык с политикой. Иначе «в Украине» будет восприниматься как встречное посягательство на русский язык — государственный язык Российской Федерации и национальное достояние.
источник - можете прочитать тут полную статью рассуждение
Максим Мосолыгин
Максим Мосолыгин
951
Лучший ответ
Еду на Камчатку, на Сахалин, на юг.
Не вижу особои разницы. Смысл то одинаков.
Бахыт Куралбай
Бахыт Куралбай
62 691
это духовная Родина восточного славянства - Киевская Русь. На Русь, На Родину, На Украину.
Потому что тупите с правильным использованием непроизводных предлогов
Название "Украина" появилось так: Край Руси, окраина, У края. Поэтому еду в место, находящееся на окраине Руси, на краину. На Украину -до нынешеного времени использовалось так, а сейчас правильно говорить В Украину.
а правильно в
Muhammad Babadjanov
Muhammad Babadjanov
953
Это вы говорите "на Украину", а правильней все же "в Украину".
А словари, конечно, подстраиваются со временем под массы. Ведь теперь уже и кофе - оно.
Как по мне, говорите как вам нравится, ведь в языке вы не принципы свои показываете, а уровень грамотности.
Просто не надо особо верить кремлевским словарям!
Вон уже и Абхазия у них стала отдельной страной. И Беларусь они по-старинке называют Белоруссией, и Таллинн пишут с одной "н".
Имперский дух.
И Кадыров у них академик, так что не у тех спрашиваете о правильности
потому что раньше привыкли так называть. а сейчас правильно "Еду в Украину! "

Похожие вопросы