Этот язык называется "языком газетных заголовков" (англ. Headlinese).
Основная причина его возникновения - экономия печатного, телевизионного и прочего пространства.
Основные особенности Headlinese:
1) Формы глаголы to be опускаются;
2) Артикли опускаются;
3) Глаголы по большей части в простом настоящем времени, напр. "Governor signs bill";
4) Будущее время глагола выражается при помощи to и глагола, например "Governor to sign bill";
5) Длинные слова часто заменяются короткими, с похожим смыслом, причем зачастую вне газет эти слова в таком смысле не используются, например to criticise заменяется на to attack, to eliminate заменяется на to axe, consider заменяется на to eye, to reduce заменяется на to curb, to investigate заменяется на to probe и так далее.
6) Вместо представителей определенной страны (правительство, спортивная команда и так далее) пишут название самой страны. Например: Russia to revise space program. Britain defeats US in Davis Cup.
Больше можно почитать здесь: https://en.wikipedia.org/wiki/Headlinese
Лингвистика
Почему в некоторых американских и английских журналах, телепередачах, фильмах и т. д. не используют артикли?
газетная площадь дорого стоит
Если Вы про заголовки, то исключительно для экономии места, чтобы заголовки можно было сделать крупнее и они были заметнее.
Такие фразы более "сильные", я бы сказал, и привлекают внимание читателей/зрителей. В разговорной речи артикли тоже могут иногда опускаться. В каждом жанре теле и радио передач существует свой стиль. Например, в своё время, дикторы радио "Свобода" делали неправильный акцент на букву "И", что делало их передачи неподражаемыми.
так лучше читается. у английских заголовков отдельный язык
Похожие вопросы
- Почему в некоторых американских фильмах произносят "Jesus H. Christ"? Как понимать и откуда пошло подобное?
- Переведите, пожалуйста с русского на английский (Без помощи промт и т. д).
- Почему "могучий","великий" русский язык не так красив и звонок как английский,французский,итальянский, испанский и т.д.?
- примеры непонимания в общении! может из вашей жизни, или из фильмов и т.д... очень нужно, помогите??
- Сколько вы учили англ. язык прежде чем смогли свободно понимать их речь в фильмах и т. д...
- Почему, мы говорим: Еду в Россию, Германию, Болгарию, Америку и т. д. Но говорим на Украину?
- Почему названия букв пишутся через Э: бэ, вэ, гэ и т. д. ? Ведь по правилам должна быть буква Е.
- Когда надо использовать артикли a/an/the в английском языке? Вопрос состоит не в том, какой артикль выбрать, а когда
- Когда в английском языке нужно использовать артикль?
- Есть смысл учить устойчивые выражения на английском? Не вдаваясь в подробности, для чего артикли, предлоги и т.д?