Лингвистика
Почему в некоторых американских фильмах произносят "Jesus H. Christ"? Как понимать и откуда пошло подобное?
Jesus HOLY Christ, святой Иисус Христос!
Владимир Соболь
Да, тут уж целая история, http://en.wikipedia.org/wiki/Jesus_H._Christ
Не в некоторых, а практически во всех. "Иисус Христос! ". Аналог русского восклицания - "Боже! " или "Боже мой! "
Павел Прусов
Ответ не туда. Почему в купе с "H."?
A в мюзикле "Jesus Christ Superstar" его вообще называли:
...hey JC, JC won't you smile at me...?
Так что они говорят, что верят, да мы им говорим: "Не верю! "
...hey JC, JC won't you smile at me...?
Так что они говорят, что верят, да мы им говорим: "Не верю! "
Так и понимать - Иисус Христос. Америка была религиозной страной и даже сейчас это ещё до конца не убили в людях. Когда мы удивляемся, пугаемся и т. д. мы тоже говорим "Господи Иисусе! ".
Если Вы знаете, то, согласно Библии, имя Бога нельзя произносить с суе. Чтобы как-то это обойти американцы выработали целый набор слов и фраз, которые как бы смягчают это частое использование - например можно добавить Н в Jesus Christ. Слово Holy это не имя Бога, так что оно в самый раз для обхода правил :-) Это практически минимальное смягчение - имя просто разбили на две части буквой. А что-то вроде Gee (God), Gemini Christmas (Jesus Christ) - будет характерным примером таких смягчений.
Если Вы знаете, то, согласно Библии, имя Бога нельзя произносить с суе. Чтобы как-то это обойти американцы выработали целый набор слов и фраз, которые как бы смягчают это частое использование - например можно добавить Н в Jesus Christ. Слово Holy это не имя Бога, так что оно в самый раз для обхода правил :-) Это практически минимальное смягчение - имя просто разбили на две части буквой. А что-то вроде Gee (God), Gemini Christmas (Jesus Christ) - будет характерным примером таких смягчений.
ну как американца тоже верят в исуса
Павел Прусов
Обоснуйте пожалуйста...
"Jesus H. Christ"- Я так понимаю Господи Боже мой, только по-американски. Исходя из того что большинство американцев- католики, значит для них Иесус - это бог, поэтому они именно так и выражаются.
Похожие вопросы
- Почему в некоторых американских и английских журналах, телепередачах, фильмах и т. д. не используют артикли?
- Почему американцы часто говорят Чизес Крайст/Jesus Christ
- Почему в разговорном английском так произносят некоторые слова. см вн
- Почему в американских фильмах, прессе (and etc.) может бе ограничений употребляться...
- Откуда пошло американское (уже всемирное) сленговое выражение "ОК" и как оно расшифровываеться?
- Откуда взялось "Бла-бла-бла"? У нас всегда говорили "ля-ля-ля".Это из американских фильмов?
- Почему некоторые люди не произносят мягкий знак в глаголах?
- Откуда пошли еврейские фамилии Резник, Школьник и им подобные?
- Как вы думаете (без википедии), почему многие названия иностранных фильмов, а в особенности американских переводят на
- Откуда пошло выражение сущие копейки, сущие рубли, сущие мелочи?