Лингвистика

перевидите пожалуйста

They get help from the government (grants) of their parents to study away from home but they go back home during their holidays,so they have not really left.
They get help - Они получают помощь (гранты) - from the government of their parents - от правительства своих родителей (т. е. стипендию от правительства страны, гражданами которой являются их родители) , - to study away from home - чтобы учиться вдали от дома ( подразумевается, видимо, заграницей) but they go back home during their holidays - но они возвращаются домой вовремя своих каникул (т. е. каникулы они проводят дома) , - so they have not really left - так что, на самом деле они не уехали (имеется ввиду, что юридически они не считаются уехавшими из своей страны на ПМЖ) .
АП
Алексей Полушкин
9 785
Лучший ответ
Они заставляют помощь от правительства (гранты) их родителей учиться вне дома, но они возвращаются домой во время их отпусков, таким образом они действительно не уехали.
Юрий Зайцев
Юрий Зайцев
11 192
Они заставляют помощь от правительства (гранты) их родителей учиться вне дома, но они возвращаются домой во время их отпусков, таким образом они действительно не уехали.
Они заставляют помощь от правительства (гранты) их родителей учиться вне дома, но они возвращаются домой в течение их отпуска, таким образом они действительно не уезжали.
Mila Na
Mila Na
3 706
Евгений Степнев согасись глупый перевод!...где можно взять нормальный??
Они получают помощь от правительства (гранты) своих родителей, чтобы учиться вдали их дома, но они возвращаются домой вовремя своих каникул/выходных, так что они не уезжали.
"Они получают помощь из правительства (субсидии) своих родителей,
чтобы заниматься вне дома но они возвращаются домой в течение своих праздников,
но потом они возвращаются. "
Получается что то вроде этого, не зная полного текста могу сказать только это, ну а там если что можно догадаться по смыслу!